26.08.2013 Views

Euskal prentsa herri proiektua da - Euskara

Euskal prentsa herri proiektua da - Euskara

Euskal prentsa herri proiektua da - Euskara

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

V. Atala: hasieran euskal <strong>prentsa</strong> izan zen<br />

bertan <strong>da</strong>goela koska uste dut nik. Baina, diskusio hori egina <strong>da</strong>, eta hortik abiatzen <strong>da</strong><br />

<strong>Euskal</strong> Prentsa.<br />

Egituran, politikoki bina hizkuntz <strong>da</strong>ude lehian; kazetal-produktuen mailan, aldiz,<br />

er<strong>da</strong>ldun elebakarrak, elebikoak eta euskaldun elebakarrak agertzen dira. Halere, sakonean,<br />

pare horren isla<strong>da</strong> dira eta gatazkaren seinale, zeren debekaturik dena ez <strong>da</strong> hizkuntza<br />

erabiltzea, hizkuntzaz gizartea egituratzea baizik. Ez dira kode linguistikoak zalantzan<br />

<strong>da</strong>udenak, hizkuntzaren funtzioak osatzea baizik.<br />

1976.a <strong>Euskal</strong> Kazetaritzaren Urtea izan zen. Urte horretan eguneroko <strong>prentsa</strong><br />

er<strong>da</strong>lduna zen erabat. Eguneroko <strong>prentsa</strong>n salbuespenak bilatzen hasita Fraga Legearen<br />

ondoren (1966-III-18) "Diario de Navarra"k Nafar izkuntzan orria egiten du astero; "La<br />

Voz de España"k egunero jasotzen du Ignazio Eizmendi "Basarri"ren lan bat eta 1974tik<br />

aurrera Igandeko euskal orria; 1969tik aurrera "El Diario Vasco"k igandeko ebanjelioa<br />

elebitan astero; 1971etik aurrera Donostiako "Hoja de Lunes"ek i<strong>da</strong>zlan bat astero eta "La<br />

Gaceta del Norte"k 1971-74 bitartean orrialde bat elebitan. Fraga Legea baino lehen<br />

1962tik aurrera "El Diario Vasco"k Ordiziko azokaren berri ematen zuen euskaraz.<br />

Geroztik, 1977an hasita, euskarari leku egiten zaio <strong>prentsa</strong>n, egunerokoan eta aldizkakoan.<br />

<strong>Euskara</strong>zko produkzioa ere gehiagotu egiten <strong>da</strong>. Gertatutakoaren panorama edukitzeko,<br />

desagerpenak eta agerpen berriak jasotzen ditut. Hemen interesatzen dena, baina, ez <strong>da</strong><br />

indibidualki zer egin <strong>da</strong>itekeen antzematea; zer egiterik ez <strong>da</strong>goen baizik. Egunkaritara<br />

begiratuz, 1976ean, 14 <strong>da</strong>ude. Geroztik, beste 8 zabaltzen dira: bakarra euskalduna, euskara<br />

besteetan ere nola edo hala agertzen dela.<br />

236

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!