Genesi - Chiesa Cristiana Evangelica di Misilmeri
Genesi - Chiesa Cristiana Evangelica di Misilmeri
Genesi - Chiesa Cristiana Evangelica di Misilmeri
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Genesi</strong><br />
Diodati Riveduta Nuova Riveduta Nuova Diodati<br />
45:5 Ma ora non vi contristate,<br />
e non vi rincresca <strong>di</strong><br />
avermi venduto per esser<br />
menato qua; conciossiachè<br />
Id<strong>di</strong>o mi abbia mandato davanti<br />
a voi per vostra con-<br />
servazione.<br />
45:6 Perciocchè quest'è l'anno<br />
secondo della fame dentro<br />
del paese; e ve ne saranno<br />
ancora cinque, ne' quali<br />
non vi sarà nè aratura, nè<br />
mietitura.<br />
45:7 Ma Id<strong>di</strong>o mi ha mandato<br />
davanti a voi, per far che<br />
abbiate alcun rimanente nella<br />
terra, e per conservarvelo in<br />
vita, per un grande scampo.<br />
45:8 Ora dunque, non voi mi<br />
avete mandato qua, anzi Id<strong>di</strong>o;<br />
ed egli mi ha costituito<br />
per padre a Faraone, e per<br />
padrone sopra tutta la sua<br />
casa, e rettore in tutto il pae-<br />
se <strong>di</strong> Egitto.<br />
45:9 Ritornatevene prestamente<br />
a mio padre, e <strong>di</strong>tegli:<br />
Così <strong>di</strong>ce il tuo figliuolo<br />
Giuseppe: Id<strong>di</strong>o mi ha costituito<br />
rettor <strong>di</strong> tutto l'Egitto;<br />
scen<strong>di</strong> a me, non restare.<br />
45:10 E tu <strong>di</strong>morerai nella<br />
contrada <strong>di</strong> Gosen, e sarai<br />
presso <strong>di</strong> me, tu, e i tuoi figliuoli,<br />
e i figliuoli de' tuoi<br />
figliuoli e le tue gregge, e i<br />
tuoi armenti, e tutto ciò ch'è<br />
tuo.<br />
45:11 E io ti sostenterò quivi,<br />
perciocchè vi saranno<br />
ancora cinque anni <strong>di</strong> fame;<br />
acciocchè talora tu non sofferi<br />
necessità, tu, e la tua fa-<br />
miglia, e tutto ciò ch'è tuo.<br />
45:12 Ed ecco, gli occhi vostri<br />
veggono, gli occhi del<br />
mio fratello Beniamino anch'essi<br />
veggono, che la mia<br />
bocca è quella che vi parla.<br />
45:13 Rapportate adunque a<br />
mio padre tutta la gloria, nella<br />
quale io sono in Egitto, e<br />
tutto ciò che voi avete veduto;<br />
e fate prestamente venir<br />
qua mio padre.<br />
45:5 Ma ora non vi contristate,<br />
né vi dolga d’avermi<br />
venduto perch’io fossi menato<br />
qua; poiché Id<strong>di</strong>o m’ha<br />
mandato innanzi a voi per<br />
conservarvi in vita.<br />
45:6 Infatti, sono due anni<br />
che la carestia è nel paese; e<br />
ce ne saranno altri cinque,<br />
durante i quali non ci sarà né<br />
aratura né mèsse.<br />
45:7 Ma Dio mi ha mandato<br />
<strong>di</strong>nanzi a voi, perché sia conservato<br />
<strong>di</strong> voi un resto sulla<br />
terra, e per salvarvi la vita<br />
con una grande liberazione.<br />
45:8 Non siete dunque voi<br />
che m’avete mandato qua,<br />
ma è Dio; egli m’ha stabilito<br />
come padre <strong>di</strong> Faraone, signore<br />
<strong>di</strong> tutta la sua casa, e<br />
governatore <strong>di</strong> tutto il paese<br />
d’Egitto.<br />
45:9 Affrettatevi a risalire da<br />
mio padre, e <strong>di</strong>tegli: Così<br />
<strong>di</strong>ce il tuo figliuolo Giuseppe:<br />
Id<strong>di</strong>o mi ha stabilito signore<br />
<strong>di</strong> tutto l’Egitto; scen-<br />
<strong>di</strong> da me; non tardare;<br />
45:10 tu <strong>di</strong>morerai nel paese<br />
<strong>di</strong> Goscen, e sarai vicino a<br />
me; tu e i tuoi figliuoli, i figliuoli<br />
de’ tuoi figliuoli, i<br />
tuoi greggi, i tuoi armenti, e<br />
tutto quello che possie<strong>di</strong>.<br />
45:11 E quivi io ti sostenterò<br />
(perché ci saranno ancora<br />
cinque anni <strong>di</strong> carestia), onde<br />
tu non sia ridotto alla miseria:<br />
tu, la tua famiglia, e<br />
tutto quello che possie<strong>di</strong>.<br />
45:12 Ed ecco, voi vedete<br />
coi vostri occhi, e il mio fratello<br />
Beniamino vede con gli<br />
occhi suoi, ch’è proprio la<br />
bocca mia quella che vi par-<br />
la.<br />
45:13 Raccontate dunque a<br />
mio padre tutta la mia gloria<br />
in Egitto, e tutto quello che<br />
avete veduto; e fate che mio<br />
padre scenda presto qua’.<br />
132<br />
45:5 Ma ora non vi rattristate,<br />
né vi <strong>di</strong>spiaccia <strong>di</strong> avermi<br />
venduto perché io fossi portato<br />
qui; poiché Dio mi ha<br />
mandato qui prima <strong>di</strong> voi per<br />
conservarvi in vita.<br />
45:6 Infatti, sono due anni<br />
che la carestia è nel paese e<br />
ce ne saranno altri cinque,<br />
durante i quali non ci sarà<br />
raccolto né mietitura.<br />
45:7 Ma Dio mi ha mandato<br />
qui prima <strong>di</strong> voi, perché sia<br />
conservato <strong>di</strong> voi un residuo<br />
sulla terra e per salvare la<br />
vita a molti scampati.<br />
45:8 Non siete dunque voi<br />
che mi avete mandato qui,<br />
ma è Dio. Egli mi ha stabilito<br />
come padre del faraone,<br />
signore <strong>di</strong> tutta la sua casa e<br />
governatore <strong>di</strong> tutto il paese<br />
d'Egitto.<br />
45:9 Affrettatevi a risalire da<br />
mio padre e <strong>di</strong>tegli: "Così<br />
<strong>di</strong>ce tuo figlio Giuseppe: Dio<br />
mi ha stabilito signore <strong>di</strong> tutto<br />
l'Egitto; scen<strong>di</strong> da me, non<br />
tardare;<br />
45:10 tu abiterai nel paese <strong>di</strong><br />
Goscen e sarai vicino a me:<br />
tu e i tuoi figli, i figli dei tuoi<br />
figli, le tue greggi, i tuoi armenti<br />
e tutto quello che possie<strong>di</strong>.<br />
45:11 Qui io ti sostenterò<br />
(perché ci saranno ancora<br />
cinque anni <strong>di</strong> carestia), affinché<br />
tu non sia ridotto in<br />
miseria: tu, la tua famiglia e<br />
tutto quello che possie<strong>di</strong>".<br />
45:12 Ecco, voi vedete con i<br />
vostri occhi, e mio fratello<br />
Beniamino vede con i suoi<br />
occhi, che è proprio la mia<br />
bocca quella che vi parla.<br />
45:13 Raccontate dunque a<br />
mio padre tutta la mia gloria<br />
in Egitto e tutto quello che<br />
avete visto; e fate che mio<br />
padre scenda presto qua».<br />
45:5 Ma ora non vi contristate<br />
e non vi <strong>di</strong>spiaccia <strong>di</strong><br />
avermi venduto perché io<br />
fossi condotto quaggiù, poiché<br />
DIO mi ha mandato davanti<br />
a voi per conservarvi la<br />
vita.<br />
45:6 Infatti è già due anni<br />
che vi è carestia nel paese; e<br />
vi saranno altri cinque anni,<br />
durante i quali non vi sarà né<br />
aratura né messe.<br />
45:7 Ma DIO mi ha mandato<br />
davanti a voi, perché sia<br />
conservato per voi un residuo<br />
sulla terra, e per salvarvi<br />
la vita con una grande libe-<br />
razione.<br />
45:8 Non siete dunque voi<br />
che mi avete mandato qui,<br />
ma è DIO; egli mi ha stabilito<br />
come padre del Faraone,<br />
come signore <strong>di</strong> tutta la sua<br />
casa e governatore <strong>di</strong> tutto il<br />
paese d'Egitto.<br />
45:9 Affrettatevi a ritornare<br />
da mio padre e <strong>di</strong>tegli: "Così<br />
<strong>di</strong>ce tuo figlio Giuseppe:<br />
DIO mi ha stabilito come<br />
signore <strong>di</strong> tutto l'Egitto;<br />
scen<strong>di</strong> da me, non tardare;<br />
45:10 tu <strong>di</strong>morerai nel paese<br />
<strong>di</strong> Goscen e sarai vicino a<br />
me: tu e i tuoi figli, i figli dei<br />
tuoi figli, le tue greggi, i tuoi<br />
armenti e tutto quello che<br />
possie<strong>di</strong>.<br />
45:11 E là io ti sostenterò,<br />
perché ci saranno ancora<br />
cinque anni <strong>di</strong> carestia, affinché<br />
tu non sia ridotto in<br />
miseria: tu, la tua famiglia e<br />
tutto quello che possie<strong>di</strong>".<br />
45:12 Ed ecco, i vostri occhi<br />
e gli occhi <strong>di</strong> mio fratello<br />
Beniamino vedono che è la<br />
mia bocca quella che vi parla.<br />
45:13 Raccontate dunque a<br />
mio padre tutta la mia gloria<br />
in Egitto e tutto quello che<br />
avete visto, e affrettatevi a<br />
condurre mio padre quaggiù».