30.08.2013 Views

RENEE TAYLOR DE HUNZA'S Het volk dat geen ziekte kent.

RENEE TAYLOR DE HUNZA'S Het volk dat geen ziekte kent.

RENEE TAYLOR DE HUNZA'S Het volk dat geen ziekte kent.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

VERANTWOORDING<br />

Ik wil gaarne uiting geven aan mijn waardering en dankbaarheid jegens hen, die mij geholpen<br />

hebben mijn doel te bereiken — het uitdragen van de boodschap uit het land van de Hunza's door middel<br />

van dit boek en een serie lezingen bij de vertoning van mijn film „HUNZA, <strong>DE</strong> VALLEI VAN <strong>DE</strong><br />

EEUWIGE JEUGD". Zonder hen zou deze expeditie nooit tot stand zijn gekomen.<br />

In de eerste plaats ben ik grote dank verschuldigd aan Art Linkletter, bekend van radio en televisie<br />

— de geestelijke vader van mijn Hunzaplan, die de expeditie mogelijk maakte. In 1958 zond hij Dr. Allan<br />

E. Banik naar de Hunza's; de door deze verzamelde gegevens werden verwerkt in radio- en televisieprogramma's.<br />

Na diens terugkeer schreven wij samen het boek „<strong>Het</strong> Land van de Hunza's", waarin Art<br />

Linkletter een voorwoord schreef.<br />

Mijn oprechte dank gaat verder uit naar de President van Pakistan, Veldmaarschalk Mohammed<br />

Ayub Khan, die mij toestemming gaf het land van de Hunza's te bezoeken. Eveneens aan de<br />

gouvernements- ambtenaren voor hun hoffelijke welwillendheid en daadwerkelijke hulp.<br />

Ik ben Zijne Hoogheid, de Mir Mohammed, O. H. D. Jamal Khan, de heerser over de Hunza's, de<br />

Rani, en de gehele koninklijke familie oprecht dankbaar voor hun gulle gastvrijheid en voor hun begrip.<br />

Nooit zal ik mijn bezoek aan het land van de Hunza's en mijn verblijf in hun prachtige paleis vergeten. Aan<br />

hun vriendelijkheid en bijzonder prettige medewerking zal ik mijn leven lang de meest aangename<br />

herinneringen bewaren.<br />

Dank ook aan de Hunza's zelf voor de hulp die zij mij in momenten van gevaar hebben geboden.<br />

Zeer veel dank ben ik verschuldigd aan de Heer Mulford J. Nobbs, directeur van de Whitehorn<br />

Uitgeversmaatschappij, die mijn eerste boek over de Hunza's heeft uitgegeven, evenals aan zijn vrouw. Zij<br />

hebben mij financieel gesteund bij het maken van de film over de Hunza's. Voor hun trouwe vriendschap<br />

ben ik zeer dankbaar.<br />

Gaarne betuig ik mijn diepe er<strong>kent</strong>elijkheid aan Zygmunt Sulistrowski, de maker van de prachtige<br />

film over de Hunza's: „De vallei van de eeuwige jeugd". Deze film heb ik steeds tijdens mijn lezingen,<br />

zowel in binnen- als buitenland vertoond.<br />

Cameraman Wayne Mitchel verdient mijn dank voor zijn hulp en medewerking, evenals regisseur<br />

Agha, hoofd van de regeringsfilmdienst van Pakistan, die ons als de nood aan de man kwam nooit in de<br />

steek heeft gelaten.<br />

Bij het researchwerk kregen wij de waardevolle hulp van Mejuffrouw Joan Cline.<br />

Ruth Boyd Merritt dank ik voor het typen van het manuscript.<br />

Voor alle reis-arrangementen en reserveringen betuig ik graag mijn dank aan de BOAC (de Britse<br />

Overzee Luchtvaartmaatschappij) en eveneens aan de PIA (de Pakistaanse Internationale Luchtlijnen). Een<br />

heel bijzonder woord van dank komt toe aan de Pakistaanse piloten, die onze kleine DC 3 zo veilig van<br />

Rawalpindi door de nauwe bergdalen naar Gilgit vlogen.<br />

Tenslotte zijn er nog vele andere vrouwen en mannen die ik hier helaas niet met name<br />

kan noemen, die mij met raad en daad hebben bijgestaan. Zij allen hebben mij geïnspireerd en<br />

gestimuleerd om mijn geestelijke opgave te volbrengen. Ik ben hen oprecht dankbaar en<br />

er<strong>kent</strong>elijk.<br />

2

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!