28.10.2013 Views

CEOV, Aanbevelingen voor terminologie - Taalunieversum

CEOV, Aanbevelingen voor terminologie - Taalunieversum

CEOV, Aanbevelingen voor terminologie - Taalunieversum

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

In de eerste plaats moet u de kwaliteit van de documentatie evalueren (cf.<br />

5.1.2), eventueel met hulp van specialisten. Daarna kunt overgaan tot<br />

de evaluatie van het corpus (cf. 5.2.4). Elk nieuw vakgebied kan immers<br />

overlappen met een bestaand vakgebied. De <strong>terminologie</strong> van die gemeenschappelijke<br />

delen, die meestal al in ander <strong>terminologie</strong>werk is besproken,<br />

zult u eerst moeten behandelen (in ons <strong>voor</strong>beeld de technische woordenboeken<br />

neuro-architectuur).<br />

Eens u voldoende informatie heeft verzameld (minimale tijdsduur zes<br />

maanden), kunt u de <strong>voor</strong>lopige <strong>terminologie</strong>verzameling aan specialisten<br />

<strong>voor</strong>leggen. Zij kunnen beslissen of de termen juist zijn en kunnen wijzigingen<br />

en aanvullingen aangeven. De ervaring leert ons dat specialisten<br />

termen gebruiken die soms niet voldoen aan de lexicale regels. Specialisten<br />

zijn meestal niet geïnteresseerd in bv. spellingsregels en aanvaarden graag<br />

het advies van een terminoloog.<br />

Eens u een basiswoordenlijst hebt samengesteld (een duizendtal termen<br />

en een jaar werk), gewijzigd en aangevuld op basis van <strong>voor</strong>stellen van<br />

specialisten en op basis van de evaluatie van de documentatie, kunt u de<br />

woordenlijst opnieuw aan specialisten <strong>voor</strong>leggen. Die uitwisseling van<br />

woordenlijsten gebeurt meestal schriftelijk en er moet dikwijls naar een<br />

consensus worden gezocht. Bij een meningsverschil, geniet de mening<br />

van de meerderheid de <strong>voor</strong>keur. De termen die niet worden weerhouden<br />

moeten wel op het fiche blijven staan met een opmerking.<br />

Na verloop van tijd zal het vakgebied niet meer zo nieuw zijn. Er zullen<br />

congressen over het vakgebied zijn geweest en de <strong>terminologie</strong> zal vast<br />

komen te liggen. Op dat moment kunt u met de hulp van specialisten,<br />

verslagen van colloquia of andere teksten anderstalige partners zoeken.<br />

Bv. anderstalige gespecialiseerde diensten, vertaaldiensten, enz. kunnen<br />

de verzameling uitbreiden door equivalenten in andere talen aan te geven<br />

of te controleren.<br />

De “nieuwe” <strong>terminologie</strong> moet u <strong>voor</strong> zoveel mogelijk geïnteresseerden<br />

beschikbaar stellen, op papieren versie, via een gegevensbank of via een<br />

communicatienetwerk.<br />

Werkmethode in<br />

<strong>terminologie</strong> 5<br />

5.6.3<br />

Begin met<br />

een eentalige<br />

<strong>terminologie</strong>verzameling<br />

5.6.4<br />

Laat de<br />

<strong>terminologie</strong><br />

controleren<br />

door specialisten<br />

5.6.5<br />

Voeg equivalenten<br />

toe<br />

5.6.6 Maak<br />

de <strong>terminologie</strong>toegankelijk<br />

65

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!