You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Igreja Luterana - no 1 - 2004<br />
um conceito primário ou mais abrangente em Paulo, ao passo que "ser jus-<br />
tificado" é secundário ou menos abrangente. Isto parece se confirmar pela<br />
abrangência do uso de "em Cristo". Se isto for assim, então Paulo pensa<br />
mais em termos de uma incorporação em Cristo (pela fé, no batismo) do<br />
que em termos de justificação (que é uma das metáforas ou imagens que<br />
Paulo usa, ao lado de "reconciliação", "remissão" e outras). Em Cristo o<br />
cristão tem a justiça que vem da fé.<br />
Vv. 10- 1 1 : Estes versículos formam a parte menos conhecida ou explorada<br />
desta seção de Filipenses. E um texto um tanto misterioso, pois se fala<br />
do poder da ressurreição de Cristo (a que exatamente isto se refere?) e<br />
da comunhão dos sofrimentos dele (como isto é possível?), sem falar da<br />
aparente insegurança que transparece no v. 11. A rigor, esse texto<br />
retoma o tema do conhecimento, que aparecera no v.8.<br />
No seu todo, estes dois vv. formam uma bela construção quiástica: A<br />
(ressurreição) - B (sofrimentos) - B7(morte) - A' (ressurreição).<br />
Paulo, num contexto em que trata da justificação, termina falando da<br />
ressurreição. Isto lembra Rrn 4.25, onde fica estabelecida a íntima conexão<br />
entre essas duas realidades. Cristo ressuscitou para a nossa justificação e<br />
a nossa justificação final será proclamada no momento de nossa ressurrei-<br />
ção. Agora, como acontece outras vezes em Paulo, junto com ressurreição<br />
aparece o sofrimento; ao lado da ressurreição de Cristo se menciona a sua<br />
morte.<br />
A palavra usada para "ser conforn~ado com", no final do v. 10, aparece<br />
apenas aqui no NT. Trata-se do verbo o~)ppop@i(co (symmorphízo),<br />
onde se pode detectar a raiz "morphe", que dá "forma", em português. A<br />
NTLH traduz por "me tornar como ele na sua morte". Esse tema tem<br />
semelhança com o que é dito em Rrn 6.4 e 2Co 4.10. Lightfoot comenta:<br />
"A agonia do Getsêmani ... será reproduzida, ainda que de forma pálida, na<br />
vida do fiel servo de Cristo".<br />
O v.11 parece expressar uma certa incerteza ou insegurança do<br />
apóstolo: "para, de algum modo, alcançar a ressurreição". Ou, como aparece<br />
no Interlinear, "se de algum modo (eu) chegue ...". (A mesma locução<br />
EI nco~ aparece em Rm 1.10; 1 1.14.) Segundo Lightfoot, esse "se" expressa,<br />
não dúvida, mas humildade ou esperança com contornos de modéstia.<br />
Ao falar da ressurreição, no v. 11, Paulo usa outro termo que é hapax<br />
legomenon (só aqui no NT): Ecaváo~aot~. Se a ressurreição alcança<br />
justos e injustos (At 24.15), não haveria razão para esperar alcançar a ressurreição,<br />
pois ela viria automaticamente. Por isso, aqui Paulo deve estar<br />
falando da "verdadeira" ressurreição, ou seja, a ressurreição dos justos (Rm