05.08.2013 Views

Dissertação Eliane Costa - Sistema de Bibliotecas da FGV ...

Dissertação Eliane Costa - Sistema de Bibliotecas da FGV ...

Dissertação Eliane Costa - Sistema de Bibliotecas da FGV ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

mesmo motivo, acha, igualmente, ultrapassa<strong>da</strong>, ou redun<strong>da</strong>nte, a expressão<br />

cibercultura:<br />

Nossas vi<strong>da</strong>s on-line e off-line são hoje a mesma coisa. Para os<br />

acadêmicos que ain<strong>da</strong> usam o termo cibercultura para falar <strong>da</strong> atuali<strong>da</strong><strong>de</strong>, eu<br />

recomendo que acor<strong>de</strong>m e olhem para o que existe em volta <strong>de</strong>les. 173<br />

Preferindo concentrar sua atenção diretamente sobre o software, que vê como o<br />

protagonista <strong>da</strong>s transformações em curso, Manovich o <strong>de</strong>screve como “a cola invisível<br />

que une tudo”, uma vez que todos os sistemas e as interfaces que se apresentam ao<br />

usuário em todo o mundo, em diferentes línguas e com objetivos diversos,<br />

compartilham – <strong>de</strong> forma invisível a este usuário – as sintaxes do software:<br />

Penso no software como uma cama<strong>da</strong> que permeia to<strong>da</strong>s as áreas <strong>da</strong>s<br />

socie<strong>da</strong><strong>de</strong>s contemporâneas. Portanto, se quisermos enten<strong>de</strong>r as<br />

técnicas contemporâneas <strong>de</strong> controle, comunicação, representação,<br />

simulação, análise, toma<strong>da</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisões, nossa análise não po<strong>de</strong> ser completa<br />

se não consi<strong>de</strong>rarmos essa cama<strong>da</strong> do software. [...] Se não abor<strong>da</strong>rmos o<br />

software em si, corremos o perigo <strong>de</strong> sempre li<strong>da</strong>r somente com as suas<br />

consequências, em vez <strong>da</strong>s causas: o produto que aparece na tela <strong>de</strong> um<br />

computador, e não os programas e as culturas sociais que geram esses<br />

produtos. 174<br />

Buscando ressaltar o protagonismo do software, Manovich já havia questionado<br />

o próprio entendimento <strong>de</strong> interativi<strong>da</strong><strong>de</strong> – construído, segundo o autor, no âmbito <strong>de</strong><br />

uma “[...] apologia <strong>da</strong>s novas tecnologias, pensa<strong>da</strong>s como emancipação [...]”. Ao<br />

contrário, o autor prefere caracterizar a interativi<strong>da</strong><strong>de</strong> como a “[...] repetição ativa e<br />

reativa <strong>de</strong> comandos pre<strong>de</strong>terminados [...]”, que confinam o usuário em “uma infinita<br />

re<strong>de</strong> <strong>de</strong> escolhas” 175 , em que “[...] somos compelidos a seguir associações existentes,<br />

objetivas e pré-programa<strong>da</strong>s [...]”. (Manovich, 2001)<br />

Em seu último livro, Software Culture, disponível no site do autor, este discorre<br />

sobre o que i<strong>de</strong>ntifica como “socie<strong>da</strong><strong>de</strong> do software”, apontando o impacto <strong>da</strong> “cultura<br />

do software”, por exemplo, na forma como o aprendizado é afetado pelos resultados<br />

trazidos pelos mecanismos <strong>de</strong> busca na internet 176 , ou na maneira como são feitas as<br />

173 Ibi<strong>de</strong>m.<br />

174 Manovich, L. Estudos do Software. Disponível em (http://lab.softwarestudies.com/2008/08/estudosdo-software-por-lev-manovich.html).<br />

Acesso em 05/09/2010.<br />

175 Ibi<strong>de</strong>m.<br />

176 Pela priori<strong>da</strong><strong>de</strong> em que esses resultados são apresentados pelo mecanismo <strong>de</strong> busca e pela própria<br />

escolha <strong>de</strong> quais resultados serão apresentados.<br />

74

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!