Nr. 3 (04) anul II / iulie-septembrie 2004 - ROMDIDAC
Nr. 3 (04) anul II / iulie-septembrie 2004 - ROMDIDAC
Nr. 3 (04) anul II / iulie-septembrie 2004 - ROMDIDAC
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
„Muca… s` nu ui]i… e o datorie… credin]a… o sabie… credin]a… a uita…<br />
blestem…”<br />
¥ip`tul pesc`ru[ului.<br />
Eliconida a fost scoas` f`r` greutate din proces.<br />
Pe c~nd b`tr~na f`r` ani era condus`-t~r~t` de tinerii solda]i, cineva a<br />
spus r`spicat [i suficient de tare, acoperind rumoarea incintei: „Eliconida a<br />
fost doica lui Mucaporus iar \nainte de asta, a lui Philippos.”<br />
Se \nserase. Judec`torii, \n]eleg~nd c` rataser` exemplul-lec]ie \n acel<br />
proces, se hot`r~r` s`-l \ncheie. De[i unii martori-cheie, audia]i la \nceput,<br />
au cerut s` vorbeasc` din nou, motiv~nd c` \[i aduseser` aminte de alte [i<br />
alte am`nunte „importante”, nu li s-a mai permis dec~t unora (lui Nicandros,<br />
lui Iustinianus, lui Geron, lui Macrobius [i celor doi solda]i din garnizoan`) s`<br />
ia cuv~ntul, apoi judec`torii au prezentat faptele unind adev`rurile din spusele<br />
tuturor martorilor.<br />
çn urm` cu aproape un an, acuzatul Mucaporus, („…din motive<br />
necunoscute nou`, de[i faptele urm`toare ar fi trebuit s` ne lumineze!”) a<br />
construit o cas` cu beci [i dou` \nc`peri. Dup` raidul barbar \n care a c`zut<br />
grav r`nit Philippos, un cunoscut al acuzatului, acesta, nu se [tie cum,<br />
(„…probabil prinz~ndu-i \n step`, cu la]uri; treab` complicat` la care trebuie<br />
s`-l fi ajutat ]`ranii…”) ni[te lupi [i ni[te vulturi, i-a \nchis \n beci [i \n odaia<br />
cea mic`, desigur \nfomet~ndu-i. Lipsa fermit`]ii „…unor militari” a f`cut ca<br />
„problema c~inilor” s` nu capete importan]` [i, deci, rezolvare imediat`, ca [i<br />
problema vulturilor. Totu[i, trebuie recunoscut c` o interven]ie oficial` imediat`<br />
ar fi avut pu]ine [anse s` curme p`catul acuzatului \nc` \nainte ca el s` fie<br />
f`ptuit \ntrutotul. Dup` \nmorm~ntarea lui Philippos, acuzatul Mucaporus s-a<br />
strecurat \n cimitir [i a furat cadavrul, poate mituind paznicii [i santinelele. A<br />
dus cadavrul \n casa cea blestemat`, a[tern~ndu-l pe un soi de n`s`lie din<br />
mijlocul primei camere. Apoi l-a m`cel`rit a[a cum m`cel`re[te casapul vita,<br />
d~nd oasele, carnea [i parte din m`runtaie: lupilor, iar m`runtaiele r`mase [i<br />
craniul: vulturilor. L-au v`zut, prin ferestrele cu z`brele, destui martori. Doar<br />
c` [i el, Mucaporus, i-a v`zut [i a \n]eles ce urmeaz` s` se petreac`. A<br />
ac]ionat aproape stupid, \ncerc~nd s` scape de animalele incriminante. Drept<br />
pentru care a prins [i le-a legat (lupi [i vulturi), le-a v~r~t \n saci din aceia<br />
folosi]i de zidari [i le-a \nc`rcat \ntr-o cotig` tras` de doi cat~ri cu n`rile<br />
acoperite [i \n urechile c`rora v~r~se cear` de albine. Pentru c` martorii,<br />
\ngrozi]i („…\ngrozi]i, chiar paraliza]i de groaz`, da…”) au \nt~rziat s` cheme<br />
solda]ii, Mucaporus a putut trece de zidurile de incint` nestingherit, profit~nd<br />
de naivitatea total condamnabil` a noilor santinele [i dep`rt~ndu-se suficient<br />
pe drumul spre Apus. Grupa comandat` de Maximinus l-a prins pe acuzat<br />
dincolo de movile, tocmai c~nd elibera jivinele. Singur \mpotriva a [ase b`rba]i<br />
zdraveni, din cei mai destoinici ai garnizoanei, Mucaporus a rezistat, cu arma<br />
\n m~n`, suficient timp ca acei patru lupi [i trei vulturi s` fug` sau s`-[i ia<br />
zborul, dup` care acuzatul s-a predat, probabil fiind mul]umit c` animalele nu<br />
mai pot fi folosite \n sprijinul acuz`rii. La desele \ntreb`ri care i-au fost puse<br />
(mai ales despre motivul pe care l-a avut ca s`-[i hr`neasc` fiarele cu st~rvul<br />
unui om) Mucaporus a r`spuns invariabil: „Am f`cut ce am f`cut.” Astfel,<br />
Theophilos zis Mavrokephalos a fost condamnat la…<br />
A doua zi, pe la pr~nz, lumea \nghesuit` de lume se str~nsese, \n ciuda<br />
ploii m`runte, s` vad` pedepsirea lui Theophilos zis Mavrokephalos, pe<br />
numele lui p`g~n Mucaporus. ßi a v`zut ceea ce-[i dorea s` vad`, dar nu [i<br />
\n felul cum credea c` va vedea.<br />
EX PONTO NR.3, 20<strong>04</strong><br />
61