Nr. 3 (04) anul II / iulie-septembrie 2004 - ROMDIDAC
Nr. 3 (04) anul II / iulie-septembrie 2004 - ROMDIDAC
Nr. 3 (04) anul II / iulie-septembrie 2004 - ROMDIDAC
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
çncadrat de cei doi solda]i c~t brazii, condamnatul p`[ea lini[tit [i demn<br />
pe p~rtia rezervat` lui: „ultimul drum”. La cap`tul acestui drum, \l a[tepta<br />
c`l`ul [i preotul.<br />
Judec`torul cel b`tr~n a pronun]at \nc` o dat` sentin]a.<br />
Preotul Ioan a f`cut un semn \ncurajator spre acuzat, \ntreb~ndu-l, de la<br />
distan]`, \n auzul mul]imii, ce \l \ntrebase [i mai devreme, \n celul`. Ca [i mai<br />
devreme, Mucaporus n-a r`spuns dac` se c`ie[te sau nu pentru faptele<br />
comise, doar c` data aceasta n-a r`spuns nu pentru c` n-ar fi vrut s`<br />
r`spund`…<br />
Spre uimirea [i groaza adun`rii (adun`turii?), a fulgerat (cu mare tunet) o<br />
dat`, Mucaporus i-a \mbr~ncit \n l`turi pe solda]i ([i, pentru o clipit`, oamenii<br />
de r~nd au crezut c` el vrea s` fug`), apoi a fulgerat-tunat \nc` o dat`, mai<br />
aproape, iar a treia oar` fulgerul a g`sit chiar cre[tetul condamnatului,<br />
r`pun~ndu-l astfel prin foc celest.<br />
Dintre cei de fa]`, au p`timit, dincolo de sperietura grozav`, doar c~]iva,<br />
iar ace[tia foarte pu]in (mai mult cei doi solda]i), prin surzenie sau orbire<br />
(v`t`m`ri ce aveau s` treac` iute).<br />
Pentru Cetate, prin grija destoinic` a Bisericii, ziua aceea a fost declarat`<br />
zi divin`, [i s-au f`cut demersuri \n acest sens p~n` \n Capital`.<br />
Judec`torii au primit girul comunit`]ii [i mai-marilor pentru alt mandat.<br />
Istoriei \ntregi i s-au descoperit foarte multe am`nunte care amenin]au<br />
s` compromit` chiar versiunea oficial`, iar pentru a proteja acea versiune<br />
Comandantul militar a poruncit ca ea s` fie scris` [i citit` de c~teva ori \n<br />
public, astfel \nc~t nici chiar martorii ei n-au mai sus]inut dec~t ceea ce era<br />
scris [i fusese citit.<br />
Resturile lui Philippos, descoperite \n „casa blestemat`” (care avea s` se<br />
d`r~me cu trud` a doua zi dup` execu]ia proprietarului, iar p`m~ntul – resfin]it<br />
de un sobor de preo]i \n frunte cu Mitropolitul), ]and`rele de os, buc`]elele de<br />
piele, a]ele de carne [i p`r]ile din craniu, ignorate (sau l`sate \n alt fel) de<br />
fiarele fl`m~nde au fost \ngropate \n cimitir, cu o a doua slujb`.<br />
Trupul \n parte ars al lui Mucaporus avea s` fie l`sat pe c~mp, prad`<br />
corbilor, drept pedeaps` \ndoit` pentru lestul sufletului cel prea p`c`tos.<br />
B`tr~na f`r` ani, Eliconida, n-a mai ie[it, dou` decenii la r~nd, din<br />
„amor]eala de frunz` tremur~nd`”, pierind abia la atacul cel mare al barbarilor<br />
(atac care umpluse Provincia de umbre). Dac` ar fi ]ipat ca pesc`ru[ul, ar fi<br />
urmat s` spun` c` familia lui Mucaporus, pe care o cunoscuse foarte bine,<br />
era o familie de dincolo de Fluviu „[i mai departe”, c` str`-str`-str`bunicul<br />
ucisului de fulger se numise Cotiso, dup` numele unui prin] din vechimea<br />
foarte veche, a[a cum Cotiso \l chemase [i pe str`-str`-str`bunicul r`posatului<br />
Philippos, care, dup` numele lui dat la na[tere se numise Mucaporus.<br />
A[a ar fi spus b`tr~na f`r` v~rst`.<br />
Apoi s-ar fi auzit, poate pentru totdeauna, ]ip`tul pesc`ru[ului.<br />
EX PONTO NR.3, 20<strong>04</strong><br />
62