Recenzii 127până aici s-a înţeles că suntem înfaţa unei lucrări utile.Dar nu ne-am face onestdatoria de recenzent dacă am lăsafără atenţia cuvenită erorile datoratepoate nu autorului, ci, în ultimăinstanţă... cui oare?Chiar în poezia lui AlexeiMateevici, cu care se deschide cartea,citim versul al treilea – „Salbăscumpă de odoare”. De ce această„variantă”? În toate ediţiile de prestigiuversul al treilea al primei strofee „Un şirag de piatră rară”. Ce s-aîntâmplat de a ajuns în carte un versadăugat variantei iniţiale a poeziei,dar rebutat de autorul însuşi, careprintr-un rând de puncte a restabilitversul „Un şirag de piatră rară”?Versul al doilea din strofa atreia e „Doina dorurilor noastre”.De ce dl I. Al. Barbu scrie „Doinadarurilor noastre”?La p. 19 ne sfătuie bine, dar niţelneîngrijit: „Va trebui să includemîn categoria acordurilor tolerabileşi pe cele de tipul celor semnalateaici, adică cele...” (sublinierile neaparţin. – I.C.). Or, mai ales într-ocarte de cultivare a limbii o astfel dereluare a unuia şi aceluiaşi cuvânteste inadmisibilă.„...În context, substantivul liniatrebuie să fie urmat de un numeral(de preferinţă ordinal, de vreme cese spune, în continuarea seriei, liniaa doua, a treia etc.), şi nu de unadjectiv nehotărât (una)”. Am citatdin pagina 21, deoarece în cartelipseşte virgula înaintea conjuncţieişi, care în acest context nu mai ecopulativă, ci exprimă o puternicănotă adversativă...Autorul scrie „spre a atragemai bine atenţia asupra ei” (p. 22).A cui atenţie? Înţelegem că e vorbade atenţia cititorului, dar e normal săspunem acest lucru în text: atragematenţia cititorului asupra greşelii întâlnitedes în vorbirea şi în scriereaunor persoane...Când se ia între paranteze opropoziţie întreagă, apare la sfârşit,în nenumărate pagini, începând cu a25-a, semnul de punctuaţie parantezăurmată de punct – ). – ca şi cumacest semn de punctuaţie s-ar folosinumai pentru o parte a propoziţiei.Or, una e să scrii: „Nu ne oprim latoate cazurile de această natură (launul am făcut referinţă anterior)”, şicu totul alta e să aşterni pe hârtie– nu de-a dreptul la calculator! –enunţul: (Nu ne oprim aici la preamult disputatul nume hiperintelectualizatMureşianu.) În primul cazfolosim paranteza urmată de punct,în cel de-al doilea – punctul urmatde paranteză.În repetate rânduri este folosităforma „atari” (la plural). Dacăse sfidează toate indicaţiile, inclusivcea din ediţia a doua a Dicţionaruluiexplicativ al limbii române, căadjectivul atare înseamnă „astfelde...; asemenea” şi e invariabil (p.67), este necesar ca autorul să argumenteze– în vreo tabletă aparte– de ce întrebuinţează forma „atari”.În caz contrar, noi vom continuasă rostim şi să scriem atare, dupăcum recomandă şi Dicţionarul ortografic,ortoepic şi morfological limbii române (p. 42).Cum se face că la p. 38 verbula crea la persoana a treia singular
130e ortografiat „crează”, iar la p. 39 –„creează”?La p. 44 se vorbeşte despreun numeral „interativ”, iar la 45apare „acelaşi numeral iterativ”, dedata aceasta fără litera n.Nu ne oprim la toate „chiţibuşurile”sau „flecuşteţele” de acestsoi, dar cel puţin propoziţia „Estevorba, deci, de comoditatea celuicare transcrie; s-au ca să fiu maiîngăduitor, de spiritul său de economie”de la p. 51 ar putea fi corectatăşi de un elev, acesta scriind corectconjuncţia sau, punând virgula înaintede cuvintele autorului (ca să fiumai îngăduitor) şi cugetând seriosasupra pronumelui său, care necesităsă fie înlocuit cu lui, deoarecenu se referă la subiectul propoziţiei.Ar putea fi corectată... Am corectatdeci întreaga carte: în loc de„latinescu” (p. 59) am scris latinescul;în loc de „aşa numitele” (p. 60)am ortografiat aşa-numitele; în locde „din veac, în veac” (p. 62) am lăsat,fără virgula de prisos, din veacîn veac; de câte ori au fost folositelimba Românăcuvintele „cât şi” fără a fi utilizat înaceeaşi propoziţie cuvântul atât,cu care acestea s-ar corela, le-amşters uşurel etc. Dar e o carte decultivare a limbii, şi e imperios caea să arate impecabil. Ori poatecă, posedând bine arta ironiei şia umorului, autorul a lăsat în modconştient prea multe alte greşelide aceeaşi natură, deci lesne corijabile,pentru a ne antrena astfelcât mai activ pe noi, cititorii cărţii, înscrierea corectă a limbii române?Fie că aceasta a fost intenţiaautorului, fie că greşelile observatede noi au fost comise dingrabă, din neatenţie ori din altăcauză, cartea <strong>Limba</strong> noastră-io comoară prezintă interes, esteinstructivă şi merită să fie citită cucreionul în mână de cât mai multălume, în special de oameni care aurăbdarea şi cunoştinţele necesarepentru a o corecta pe ici-colo şi ase dovedi – la propriu, nu numaila figurat – coautori ai acestei noilucrări de cultivare a limbii române.
- Page 2 and 3:
REVISTĂde ştiinţă şi culturăN
- Page 4 and 5:
Sumar 3SumarARGUMENTVasile ROMANCIU
- Page 6 and 7:
Argument 5Roata istorieiDacă am re
- Page 8 and 9:
Analize şi sinteze 7sangeri, balad
- Page 10 and 11:
Analize şi sinteze 7n-a gustat şt
- Page 12 and 13:
Analize şi sinteze 7Cezar Ivănesc
- Page 14 and 15:
Analize şi sinteze 7al omului (pos
- Page 16 and 17:
Analize şi sinteze 15caracterizeaz
- Page 18 and 19:
Analize şi sinteze 15sunt în prim
- Page 20 and 21:
Analize şi sinteze 15(ungurii, sec
- Page 22 and 23:
Analize şi sinteze 21Diana VRABIE
- Page 24 and 25:
Analize şi sinteze 21va orienta î
- Page 26 and 27:
Analize şi sinteze 21simţi fără
- Page 28 and 29:
Analize şi sinteze 27Scriitorii di
- Page 30 and 31:
Analize şi sinteze 29suport narati
- Page 32 and 33:
Analize şi sinteze 31expresiuni in
- Page 34 and 35:
Literatură universală 33Walt WHIT
- Page 36 and 37:
Literatură universală 35Şi un ş
- Page 38 and 39:
Literatură universală 37şi uită
- Page 40 and 41:
Ştiinţă şi filozofie 39şi supe
- Page 42 and 43:
Poesis 41Spiridon POPESCUNăscut la
- Page 44 and 45:
Poesis 43EminescuEl s-a născut din
- Page 46 and 47:
Paradigme 45Cele două sute de mii
- Page 48 and 49:
Limbaj şi comunicare 47„vorbele
- Page 50 and 51:
Limbaj şi comunicare 47(Const. Ţo
- Page 52 and 53:
Limbaj şi comunicare 47„Un «pod
- Page 54 and 55:
Limbaj şi comunicare 47Editura Arv
- Page 56 and 57:
Sociolingvistică 55este atribuit u
- Page 58 and 59:
Sociolingvistică 57următoarea ier
- Page 60 and 61:
Sociolingvistică 59Referinţe bibl
- Page 62 and 63:
Sociolingvistică 619Merită menţi
- Page 65 and 66:
64în republicaMOLDOVAcultura se af
- Page 69 and 70:
68limba Românăcunoaşterii de sin
- Page 71 and 72:
70limba RomânăDl Ciocanu este unu
- Page 73 and 74:
72limba, literatura şi istoria noa
- Page 75 and 76:
74limba RomânăLa Salonul literar
- Page 77 and 78:
76primii pe reprezentanţii ceceulu
- Page 79 and 80: 76dovedit-o când „şi-a suflecat
- Page 81 and 82: 80limba Românăacesteia - substant
- Page 83 and 84: 82limba RomânăIon MELNICIUCsă ap
- Page 85 and 86: 84limba Românăun imobil; chiriaş
- Page 87 and 88: 86limba Românăore de lucru, progr
- Page 89 and 90: 88limba Românănoua structură tex
- Page 91 and 92: 90limba Românălectorul competent
- Page 93 and 94: 92Victoria BARAGAGabriel GarcíaMá
- Page 95 and 96: 92manescă ne relevă că lucrurile
- Page 97 and 98: 96Frumuşani, p. 217]. Proxemicaexa
- Page 99 and 100: 98romanesc Les Rougon-Macquartconţ
- Page 101 and 102: 100Viorica POPAFENOMENULanalogieIî
- Page 103 and 104: 102limba Românăfenomenul analogie
- Page 105 and 106: 104conceptul de analogie şi valoar
- Page 107 and 108: 106limba Română„informaţie, ad
- Page 109 and 110: 106M. Eminescu nu este economist,nu
- Page 111 and 112: 110de sensurile (con)textuale globa
- Page 113 and 114: 112’60-’70 ai secolului trecut,
- Page 115 and 116: 114tenţă obişnuită, aproape rut
- Page 117 and 118: 116limba Românăcartea de versuri
- Page 119 and 120: 118are, cred, un cuvânt greu de sp
- Page 121 and 122: 120limba RomânăLa Vatra Dornei î
- Page 123 and 124: 122aflate în odaia noastră de cur
- Page 125 and 126: 124ireversibil viaţa. Cu permisiun
- Page 127 and 128: 126limba RomânăIon CIOCANUCu crei
- Page 129: 128le serveşte unora drept acoperi
- Page 133 and 134: 132respectivă...”. Adevăraţii
- Page 135 and 136: 134limba RomânăRita RăileanuLimb
- Page 137 and 138: 136limba RomânăCONCURSUL „MOŞT
- Page 139 and 140: 138limba RomânăVasile MELNIC1934-
- Page 141 and 142: 140VATRARevista VATRA, nr. 9-10/200
- Page 143 and 144: 142ezia „nouă” a Anei Blandian
- Page 145: 144limba RomânăAUTORII NOŞTRIAna