Co-Laborator 89infernul (Laurenţiu Fulga) etc.Titlul şi alte mijloace paratextualepot provoca starea de lectură,în funcţie însă de pregătirea literarăa cititorului. Când „codul metalingvistic”rămâne nefuncţional, dezvoltareastării tensionale începe odată cu lectura lingvistică a textului.Autorul foloseşte semnalele paratextualeca modalitate suplimentarăde definitivare a sensului sau capreîntâmpinare a eşecului receptării(cazul romanului Ciocoii vechi şinoi, premers de două prefeţe).Pentru cititor, acest ansamblu desemnale furnizează „chei de lectură”,„instrucţiuni” indispensabileactualizării potenţialului semanticşi construirii sensului, iar identificareaşi interpretarea lor corectăe o problemă ce ţine de gradul decompetenţă a cititorului. Elementeleparatextuale modelează procesulde semnificare conform propriilortipare, ceea ce poate duce în direcţia„bună”, dar şi într-o direcţie„greşită”, contraindicată. Aşa seexplică faptul că „adesea nu citimce «vedem», ci ceea ce «ştim» cătrebuie să citim” [4, p. 126].A face literatură înseamnă aparticipa la un joc şi a-ţi asuma niştereguli. Reuşita receptării literareeste condiţionată în mare măsurăde posibilitatea „fictivizării” ori adepragmatizării. În acest scop suntutilizate semnalele paratextualece funcţionează la nivelul textuluisocio-cultural (recomandări delectură, includerea unui text literarîntr-o antologie, situarea opereiliterare în raport cu altele etc. Loculpe care îl ocupă textul ca unitatea unui ansamblu (articolul într-orevistă, schiţa într-o culegere)ori ca entitate independentă saucorelativă în plan sincronic saudiacronic (nuvela X faţă de serianuvelelor precedente) furnizeazăindicaţii utile asupra conţinutului şistructurii sale. Astfel, cunoscândmajoritatea poeziilor dintr-un volum,poţi deduce particularităţile stilisticeori de viziune ale celor pe care încănu le-ai citit. Sau, ştiind scopurileunei reviste înţelegi că articolul defond prefigurează o anumită ideologie.Prin urmare, „cunoaştereavecinătăţilor oferă probabilităţi, nucertitudini” [4, p. 130].Un caracter mai concret audatele preliminare sugerate de ambalaj,date pe care cititorul avizat leidentifică înainte de a începe lectura(forma, grafica, coperta, numeleediturii, al colecţiei, numele autorului,indicaţiile privind genul, temaoperei, oferite de inserturile editorialede pe ultima filă a copertei, debanderolele publicitare etc.). Totulva părea extrem de sugestiv pentruun cititor cu experienţă. Sugestivitateaexteriorităţilor e suficientă pentruceea ce unii numesc „contactulde lectură”. Dintre indicaţii, extremde binevenită este precizarea privitoarela gen, fiindcă declanşeazăo aşteptare cristalizată – e vorbade semnalarea directă (printr-unsubtitlu „roman”, „poeme”) sau indirectă(ilustraţia în culori de tip iconicla o carte de copii). Alte indicaţii(banderola publicitară, inserturileeditoriale) semnalează tema opereiîntr-un mod deschis şi semnificativ.Numele autorului (al unui autorconsacrat) constituie încă o cheiede interpretare. El defineşte pentru
90limba Românălectorul competent o viziune asupralumii, un univers tematic, un mod deconstrucţie (liric, epic, dramatic), unstil. Cititorul de rând, la receptareanumelui Mihai Eminescu, îl va plasaîn contextul marilor clasici, avândînsă o idee vagă despre autorii maipuţin cunoscuţi.Se impune şi remarcareasemnalelor paratextuale la nivelultextului însuşi. Unul dintreaspectele structurii textului narativce devine obiect al semnalizărilorparatextuale este subiectul. Laacest nivel se poate opera o primădistincţie care „vorbeşte” despresubiectul întregului text: „Vreau săînfăţişez semenilor mei un om în totadevărul firii lui şi omul acela voi fieu” [5, p. 10], dar şi paratextul carese referă doar la anumite secvenţeale subiectului: „credem că lectoriinoştri n-au uitat secreta întrevorbiredintre principele GheorgheCaragea şi banul C pe care ampovestit-o pe la începutul acesteiscrieri” [6, p. 94].Paratextul din interiorul textuluise poate referi şi la motivul iniţial alactului scriptic: „De ce scriu aceastăcarte? De ce mă căznesc să refacatmosferă? Din manie de autor,care profită de experienţele luiintime ca să le dea în vileag şi săaştepte laude? Din nostalgie dupăvremuri care se duc? Dar mai alese un ţipăt către oameni ca să măconsoleze şi să mă vindece” [7, p.385].Conceperea literaturii ca demerscomunicativ oferă posibilitatemesajului-text să transmită, pe lângăconţinut, informaţii suplimentarece vizează însăşi substanţa şi alcătuireasa. Mai mult decât celelalteaspecte narative scriitura devine înmod frecvent obiect al paratextului.Gide reflectează în Falsificatoriide bani asupra metodei narativealese: „aş vrea ca aceste evenimentesă apară mult deformate înpovestirea pe care o vor forma înfinal” [8, p. 81].O situaţie interesantă întretextele care exemplifică scriituraca obiect al paratextului ilustreazăromanul Patul lui Procust – „întâiulroman românesc care conţine opoetică explicită”. Criticul tradiţionala fost surprins de acest roman, dediscontinuitatea textului, dar maiales de „prezenţa” autorului însubsolul paginii care constituie unveritabil metatext. În acest roman,autorul are un rol inedit: el nu enici protagonist, nici narator, intrăînsă în scenă pentru a organiza„spectacolul”, şi este un „metteuren scène”. Dacă, pentru început,îşi asumă doar regia „dosarului deexistenţă”, mediind relaţia cititor– narator, treptat se lasă atras delumea ficţiunii, încât nu rezistă tentaţieide a deveni personaj el însuşi.De la reflecţiile naratoruluiasupra motivelor şi formelor naraţiuniidin Patul lui Procust (primelede acest fel în romanul românesc),până la Anton Holban e o distanţăconsiderabilă. În romanele acestuiaputem observa o reflexivitate„paratextuală” de natură estetică:„Şi acum să-mi continui romanul?Sau să-mi încep altul?” [9, p. 70].Personajul-narator, având o înaltăconştiinţă estetică, îşi permite săfacă unele sugestii paratextuale:„aceste rânduri sunt complet ne
- Page 2 and 3:
REVISTĂde ştiinţă şi culturăN
- Page 4 and 5:
Sumar 3SumarARGUMENTVasile ROMANCIU
- Page 6 and 7:
Argument 5Roata istorieiDacă am re
- Page 8 and 9:
Analize şi sinteze 7sangeri, balad
- Page 10 and 11:
Analize şi sinteze 7n-a gustat şt
- Page 12 and 13:
Analize şi sinteze 7Cezar Ivănesc
- Page 14 and 15:
Analize şi sinteze 7al omului (pos
- Page 16 and 17:
Analize şi sinteze 15caracterizeaz
- Page 18 and 19:
Analize şi sinteze 15sunt în prim
- Page 20 and 21:
Analize şi sinteze 15(ungurii, sec
- Page 22 and 23:
Analize şi sinteze 21Diana VRABIE
- Page 24 and 25:
Analize şi sinteze 21va orienta î
- Page 26 and 27:
Analize şi sinteze 21simţi fără
- Page 28 and 29:
Analize şi sinteze 27Scriitorii di
- Page 30 and 31:
Analize şi sinteze 29suport narati
- Page 32 and 33:
Analize şi sinteze 31expresiuni in
- Page 34 and 35:
Literatură universală 33Walt WHIT
- Page 36 and 37:
Literatură universală 35Şi un ş
- Page 38 and 39:
Literatură universală 37şi uită
- Page 40 and 41: Ştiinţă şi filozofie 39şi supe
- Page 42 and 43: Poesis 41Spiridon POPESCUNăscut la
- Page 44 and 45: Poesis 43EminescuEl s-a născut din
- Page 46 and 47: Paradigme 45Cele două sute de mii
- Page 48 and 49: Limbaj şi comunicare 47„vorbele
- Page 50 and 51: Limbaj şi comunicare 47(Const. Ţo
- Page 52 and 53: Limbaj şi comunicare 47„Un «pod
- Page 54 and 55: Limbaj şi comunicare 47Editura Arv
- Page 56 and 57: Sociolingvistică 55este atribuit u
- Page 58 and 59: Sociolingvistică 57următoarea ier
- Page 60 and 61: Sociolingvistică 59Referinţe bibl
- Page 62 and 63: Sociolingvistică 619Merită menţi
- Page 65 and 66: 64în republicaMOLDOVAcultura se af
- Page 69 and 70: 68limba Românăcunoaşterii de sin
- Page 71 and 72: 70limba RomânăDl Ciocanu este unu
- Page 73 and 74: 72limba, literatura şi istoria noa
- Page 75 and 76: 74limba RomânăLa Salonul literar
- Page 77 and 78: 76primii pe reprezentanţii ceceulu
- Page 79 and 80: 76dovedit-o când „şi-a suflecat
- Page 81 and 82: 80limba Românăacesteia - substant
- Page 83 and 84: 82limba RomânăIon MELNICIUCsă ap
- Page 85 and 86: 84limba Românăun imobil; chiriaş
- Page 87 and 88: 86limba Românăore de lucru, progr
- Page 89: 88limba Românănoua structură tex
- Page 93 and 94: 92Victoria BARAGAGabriel GarcíaMá
- Page 95 and 96: 92manescă ne relevă că lucrurile
- Page 97 and 98: 96Frumuşani, p. 217]. Proxemicaexa
- Page 99 and 100: 98romanesc Les Rougon-Macquartconţ
- Page 101 and 102: 100Viorica POPAFENOMENULanalogieIî
- Page 103 and 104: 102limba Românăfenomenul analogie
- Page 105 and 106: 104conceptul de analogie şi valoar
- Page 107 and 108: 106limba Română„informaţie, ad
- Page 109 and 110: 106M. Eminescu nu este economist,nu
- Page 111 and 112: 110de sensurile (con)textuale globa
- Page 113 and 114: 112’60-’70 ai secolului trecut,
- Page 115 and 116: 114tenţă obişnuită, aproape rut
- Page 117 and 118: 116limba Românăcartea de versuri
- Page 119 and 120: 118are, cred, un cuvânt greu de sp
- Page 121 and 122: 120limba RomânăLa Vatra Dornei î
- Page 123 and 124: 122aflate în odaia noastră de cur
- Page 125 and 126: 124ireversibil viaţa. Cu permisiun
- Page 127 and 128: 126limba RomânăIon CIOCANUCu crei
- Page 129 and 130: 128le serveşte unora drept acoperi
- Page 131 and 132: 130e ortografiat „crează”, iar
- Page 133 and 134: 132respectivă...”. Adevăraţii
- Page 135 and 136: 134limba RomânăRita RăileanuLimb
- Page 137 and 138: 136limba RomânăCONCURSUL „MOŞT
- Page 139 and 140: 138limba RomânăVasile MELNIC1934-
- Page 141 and 142:
140VATRARevista VATRA, nr. 9-10/200
- Page 143 and 144:
142ezia „nouă” a Anei Blandian
- Page 145:
144limba RomânăAUTORII NOŞTRIAna