Paradigme 45Cele două sute de mii de volumedăruite ulterior reginei Cleopatra deAntoniu pot fi considerate şi ca ungest reparatoriu.În toate situaţiile, indiferent desoarta cărţilor (arse ori prădate),destinul bibliotecarilor era crunt.Nimeni nu se gândeşte la ei atuncicând invocă Paradisul pierdut – incendiat– al cunoaşterii prin muncaasiduă a scriiturii. Travaliul tenaceal procurării, selectării şi gestionăriivolumelor este, de obicei, uitat şitrecut cu vederea. Desigur, nimeninu-şi propune să compare gestulcreativ al alcătuirii unui volumencu acela al catalogării sale. Dar,câtă vreme biblioteca e templum şiPalatium, trebuie să oferim aceloracare fac aceste clădiri să existe cabiblioteci, gândurile şi conştientizărilenoastre afectuos cotidiene.Bibliotecarul este singurulcercetător arhivar (şi în sens dephilologus) care susţine, întreţinând,mai mult cadrul altor idei decâtcele ale sale. Este vorba de faptulcă nu se poate concepe o carte,un studiu, o pagină fără o corelaţiecu materialul cuprins între pereţii Bibliotecii.Acest material este alcătuitca lume paralelă („lumea cărţilor”)existentă în realitatea ne-sciencefiction.Lumea cărţilor depozitateşi rulate în Bibliotecă a rămas unadintre puţinele paradisuri terestreadevărate, neidilice, nepastorale.Spaima pieirii acestui univers prinfoc şi incendiu este o spaimă transfigurată,iar şi iar, scriitoriceşte (esuficient să ne amintim „ultimul val”,Numele trandafirului). Am puteaspune că, prin potenţialul său mitic,ne găsim în faţa unei spaime bune,pentru că ea reprezintă o garanţie înplus pentru viitorul cert al păstrăriicărţii nu în memoria computerului,ci ca atare, ca volum. Ne referimla ipostaza conform căreia teamapierderii unui lucru şi pierderealui periodică îi întăresc acestuiaexistenţa. Când rebelul fanatizat,dezarticulat mental prin implicaregregară, a trebuit să se răzbune pelume, arderea lumii paralele a cărţilora reprezentat supapa gestualăa defulării.Însă pentru a fi distruse, bibliotecile,rafturile cu volume trebuiemereu create, aşa cum ne naştempentru a muri. Există speranţa căsupravieţuim şi prin carte. Deci atâtatunci când o creăm, conservând-obiblioteconomic, cât şi atunci când odistrugem – arzând-o, avem nevoiede corpul ei palpabil, de foile careadaugă ochiului şi minţii plăcereatactilă.
46Stelian DumistrăcelDicton şi sloganProfesorului Anatol CIOBANU,un pilon al podului speranţelorpentru românii de pe cele douămaluri ale Prutului0.1. Discursul public actual,al cărui „barometru” în ceea cepriveşte resursele şi tendinţele îlconstituie presa, ne confruntă cu oproblemă de interes din perspectivaculturii: utilizarea „enunţuriloraparţinând «discursului repetat»”(în continuare, EDR). Avem învedere, pe de o parte, păstrareaunui dialog cu tradiţia clasică, iar,pe de altă parte, reflexele împrospătăriimijloacelor de persuadareprin enunţuri ce marchează actualitatea.0.2. Această schiţă de analizăabordează însă numai soarta dictonuluilatin, în general, şi avatarurileunui slogan apărut în discursulpublic după 1989, pentru testareamanifestărilor în ceea ce priveşteforma mentis contemporană, înprincipiu contestatară.1. Un precept al poeticii şiretoricii preluat din cultura anticăşi păstrat mult timp de literaţi şi defilozofi a fost exprimat printr-un versdin Arta poetică a lui Horatius: Bisrepetitia placent. Aşadar, fiind înmod evident cunoscute ca enunţuride prestigiu, cele repetate plac;de altfel, în perioada postclasică,limba Românăprincipala preocupare a literaţilors-a concretizat în imitatio, ca artăde a respecta competitiv modeleleînaintaşilor, abia mai apoi impunându-setractatio, o problemă deistoria culturii ce a făcut, relativrecent, obiectul unei docte exegezesemnate de Alexandru Cizek 1 . Iarenunţurile biblice, maximele, versurişi tirade din opere profane s-aubucurat, multă vreme, de privilegiulunui adevărat monopol al citării deautoritate.1.1. Aceste probe ale erudiţiei,ale culturii, distincţiei şi, tot atâtde important, ale devoţiunii pentruo ideologie aveau să se confrunte,în special începând din Renaştere,cu un alt model referenţial: maximade sorginte populară, proverbul şizicătoarea. Dacă ambele modele,cel vechi şi cel nou, se regăsescdeja la Rabelais (1494-1553), unreper semnificativ din perspectivaconcurenţei lor poate fi socotit Cervantes(1547-1616), în al cărui textromanesc, la o analiză atentă, descoperimchiar confruntarea aproapetezistă a celor două registre. Direcţianouă este ilustrată de discursullui Sancho Panza, fiind prezentă dinprimele până la ultimele schimburide opinii ale acestuia cu stăpânulsău, Don Quijote de la Mancha.Dar pilda, proverbul şi zicătoarea seimpun prin adevărate tururi de forţăîn istorisirile „scutierului” de la castelulducelui ce avea să-l numeascăguvernator al Baratariei (cap.XXXII-XXXIII din partea a doua aromanului), prestaţie încununată deaprecierile ducesei, purtătoarea decuvânt a naratorului, ce aseamănă
- Page 2 and 3: REVISTĂde ştiinţă şi culturăN
- Page 4 and 5: Sumar 3SumarARGUMENTVasile ROMANCIU
- Page 6 and 7: Argument 5Roata istorieiDacă am re
- Page 8 and 9: Analize şi sinteze 7sangeri, balad
- Page 10 and 11: Analize şi sinteze 7n-a gustat şt
- Page 12 and 13: Analize şi sinteze 7Cezar Ivănesc
- Page 14 and 15: Analize şi sinteze 7al omului (pos
- Page 16 and 17: Analize şi sinteze 15caracterizeaz
- Page 18 and 19: Analize şi sinteze 15sunt în prim
- Page 20 and 21: Analize şi sinteze 15(ungurii, sec
- Page 22 and 23: Analize şi sinteze 21Diana VRABIE
- Page 24 and 25: Analize şi sinteze 21va orienta î
- Page 26 and 27: Analize şi sinteze 21simţi fără
- Page 28 and 29: Analize şi sinteze 27Scriitorii di
- Page 30 and 31: Analize şi sinteze 29suport narati
- Page 32 and 33: Analize şi sinteze 31expresiuni in
- Page 34 and 35: Literatură universală 33Walt WHIT
- Page 36 and 37: Literatură universală 35Şi un ş
- Page 38 and 39: Literatură universală 37şi uită
- Page 40 and 41: Ştiinţă şi filozofie 39şi supe
- Page 42 and 43: Poesis 41Spiridon POPESCUNăscut la
- Page 44 and 45: Poesis 43EminescuEl s-a născut din
- Page 48 and 49: Limbaj şi comunicare 47„vorbele
- Page 50 and 51: Limbaj şi comunicare 47(Const. Ţo
- Page 52 and 53: Limbaj şi comunicare 47„Un «pod
- Page 54 and 55: Limbaj şi comunicare 47Editura Arv
- Page 56 and 57: Sociolingvistică 55este atribuit u
- Page 58 and 59: Sociolingvistică 57următoarea ier
- Page 60 and 61: Sociolingvistică 59Referinţe bibl
- Page 62 and 63: Sociolingvistică 619Merită menţi
- Page 65 and 66: 64în republicaMOLDOVAcultura se af
- Page 69 and 70: 68limba Românăcunoaşterii de sin
- Page 71 and 72: 70limba RomânăDl Ciocanu este unu
- Page 73 and 74: 72limba, literatura şi istoria noa
- Page 75 and 76: 74limba RomânăLa Salonul literar
- Page 77 and 78: 76primii pe reprezentanţii ceceulu
- Page 79 and 80: 76dovedit-o când „şi-a suflecat
- Page 81 and 82: 80limba Românăacesteia - substant
- Page 83 and 84: 82limba RomânăIon MELNICIUCsă ap
- Page 85 and 86: 84limba Românăun imobil; chiriaş
- Page 87 and 88: 86limba Românăore de lucru, progr
- Page 89 and 90: 88limba Românănoua structură tex
- Page 91 and 92: 90limba Românălectorul competent
- Page 93 and 94: 92Victoria BARAGAGabriel GarcíaMá
- Page 95 and 96: 92manescă ne relevă că lucrurile
- Page 97 and 98:
96Frumuşani, p. 217]. Proxemicaexa
- Page 99 and 100:
98romanesc Les Rougon-Macquartconţ
- Page 101 and 102:
100Viorica POPAFENOMENULanalogieIî
- Page 103 and 104:
102limba Românăfenomenul analogie
- Page 105 and 106:
104conceptul de analogie şi valoar
- Page 107 and 108:
106limba Română„informaţie, ad
- Page 109 and 110:
106M. Eminescu nu este economist,nu
- Page 111 and 112:
110de sensurile (con)textuale globa
- Page 113 and 114:
112’60-’70 ai secolului trecut,
- Page 115 and 116:
114tenţă obişnuită, aproape rut
- Page 117 and 118:
116limba Românăcartea de versuri
- Page 119 and 120:
118are, cred, un cuvânt greu de sp
- Page 121 and 122:
120limba RomânăLa Vatra Dornei î
- Page 123 and 124:
122aflate în odaia noastră de cur
- Page 125 and 126:
124ireversibil viaţa. Cu permisiun
- Page 127 and 128:
126limba RomânăIon CIOCANUCu crei
- Page 129 and 130:
128le serveşte unora drept acoperi
- Page 131 and 132:
130e ortografiat „crează”, iar
- Page 133 and 134:
132respectivă...”. Adevăraţii
- Page 135 and 136:
134limba RomânăRita RăileanuLimb
- Page 137 and 138:
136limba RomânăCONCURSUL „MOŞT
- Page 139 and 140:
138limba RomânăVasile MELNIC1934-
- Page 141 and 142:
140VATRARevista VATRA, nr. 9-10/200
- Page 143 and 144:
142ezia „nouă” a Anei Blandian
- Page 145:
144limba RomânăAUTORII NOŞTRIAna