Läs rapporten (pdf 415 kB) - Mälardalens högskola
Läs rapporten (pdf 415 kB) - Mälardalens högskola
Läs rapporten (pdf 415 kB) - Mälardalens högskola
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
64<br />
Väinö många månader men han var borta. Efter ett år fick jag ett brev från honom, där han<br />
berättade för mig att han i London hade träffat en annan och när han inte vågade berätta det<br />
för mig rakt i ansiktet, beslutade han bara för ge sig av utan att säga något. Sakerna hade han<br />
ordnat att en vän att hämta hemifrån oss före min hemkomst. Själv hade han bara vänt om på<br />
flygplatsen och åkt tillbaka med samma plan.’<br />
Även denna uppsats (K2) visar också på god behärskning av finskan. Stilen är<br />
dock något mer talspråkig än i de två första. Informanten behärskar stavning och<br />
böjning tämligen väl och använder också 3. infinitivformer helt korrekt, men har<br />
inga satsförkortningar (om kuluttua inte medräknas). Kommateringen tyder på<br />
att informanten inte är en van skrivare.<br />
K15 (Fi)<br />
Väinö huomasi jo alusta että olin arka ja että minulla ei ollut hyvää itsetuntoa. Hän oli minun<br />
rahasta perään. Ostamalla Lontooseen lentolipun, hän tiesi että paikan päällä minä tulen<br />
ostamaan hänelle sen mitä hän haluaisi ostaa. Ja niin kans tein. Ennen lähtöä hän oli<br />
mutanut tavaransa pois ja kun me tulimme takaisin Helsinkiin hän ”poistui hienosti”. Hän oli<br />
tytyväinen, koska hän oli saanut sen mitä hän halusi, uudet vaatteet, CD-levyt… Minä olin<br />
sanut pahat muistot ja vielä huonompi itsetunto.<br />
’Väinö märkte redan från början att jag var skygg och att jag inte hade något självförtroende.<br />
Han ville åt mina pengar. Genom att köpa en flygbiljett till london, visste han att jag på plats<br />
skulle köpa till honom det han ville köpa. Så gjorde jag också. Innan avresan hade han flyttat<br />
bort sina saker och när vi kom tillbaka till Helsingfors ”avlägsnade han sig stilfullt”. Hän var<br />
nöjd, eftersom han hade fått det han vill ha, fina kläder. Jag hade fått dåliga minnen och ännu<br />
sämre självförtroende.’<br />
Även den fjärde uppsatsen (K15) visar på god behärskning av finskan. Stilen är<br />
här dock mer talspråkig och det förekommer fler stavfel. Informanten gör också<br />
en del fel på kasusval, exempelvis på grammatiska kasus, där subjekt står i<br />
partitiv i stället för nominativ (minulla ei ollut hyvää itsetuntoa) och objekt i<br />
nominativ i stället för partitiv resp. ackusativ (Minä olin sanut pahat muistot ja<br />
vielä huonompi itsetunto. I postpositionsuttrycket ”Hän oli minun rahasta<br />
perään” ’efter mina pengar’ skriver informanten elativ i stället för genitiv. Här<br />
finns dock korrekt användning av 3. infinitiv och texten hänger bra ihop, även<br />
om den inte är lika kreativ som de första uppsatserna.<br />
K7 (Sv)<br />
Väinöä ei ollut ollenkaan! Hän oli vain päiväunessa olemassa. Ja kuin päähenkilö oli päässyt<br />
itsenäisyydestä, Väinö ei enään ilmestynyt.<br />
’Väinö existerade inte överhuvudtaget! Han existerade bara i en dagdröm. Och när<br />
huvudpersonen hade sluppit ensamheten. Väinö uppenbarade sig inte mer.’<br />
Denna uppsats (K7) är mycket kort men visar på att informanten behärskar<br />
stavning väl, har en hyperkorrekt form (enään ’(inte) längre’) behärskar<br />
bildandet och användningen av grammatiska kasus och 3. infinitiv.