Läs rapporten (pdf 415 kB) - Mälardalens högskola
Läs rapporten (pdf 415 kB) - Mälardalens högskola
Läs rapporten (pdf 415 kB) - Mälardalens högskola
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
71<br />
denna grupp. De sverigefinska studenterna hamnar då mellan dessa båda<br />
undervisningsnivåer.<br />
Vidare är både undervisningen och undervisningsmaterialet i<br />
allmänhet akademiskt inriktade både till innehåll och till sina rent pedagogiska<br />
strategier, dvs. undervisningen fokuserar på att lära sig läsa och skriva finska<br />
och inlärningen skall ske främst genom att läsa och skriva. Muntlig<br />
språkfärdighet och språkförståelse kommer fortfarande lite i skymundan, även<br />
om det med tiden har fått allt större uppmärksamhet i pedogikdebatter inom<br />
skolvärlden och genom studenternas egna önskemål. Den tämligen ensidigt<br />
akademiska pedagogiken i språkundervisningen på universitet och högskolor<br />
missgynnar de sverigefinska studerandena, då just den akademiska kompetensen<br />
hos dessa studerande ofta är låg medan den muntliga kompetensen och<br />
förståelse av talad finska i allmänhet är mycket hög.<br />
Undervisningen i finska som andra språk diskuteras livligt i Finland,<br />
inte endast i forskarkretsar utan även bland undervisarna själva. Aalto, Latomaa<br />
och Suni (1997) konstaterar att nästan samtliga undervisningsmaterial<br />
genomgående bygger språkinlärningen på en föregående förmåga att analysera<br />
den underliggande morfofonematiska, morfologiska och syntaktiska strukturen i<br />
språket. Många forskare (bl a Kalliokoski 1992; Martin 1993; Muikku-Werner<br />
1993; Aalto 1994; Schot-Saikku 1994; Lauranto 1995; Strömmer 1995)<br />
kritiserar dessa undervisningsmetoder och efterlyser mer funktionalistiska grepp<br />
inom språkundervisningen och menar att inlärarens förmåga att operera med ett<br />
komplext regelverk i en kommunikationssituation är synnerligen begränsad.<br />
Bland andra betonar Lauranto (1993) att förmåga att analysera språk inte är<br />
detsamma som språkfärdighet. Vidare diskuteras också problemet med att<br />
undervisa i muntlig språkfärdighet utifrån de traditionella<br />
undervisningsmetoderna med att utgå från ett grammatiskt korrekt skriftspråk.<br />
Språkinläraren stöter snart på det naturliga talspråket som är tämligen avlägset<br />
från skriftspråket och stor förvirring kan uppstå, då dessa varieteter ska<br />
sammanlänkas.<br />
Vid sidan av traditionellt undervisningsmaterial i finska för<br />
finlandssvenska skolelever och utländska universitetsstuderande har det i och<br />
med ökad invandring till Finland under den senaste tjugoårsperioden även<br />
utarbetats undervisningsmaterial i finska som andra språk som fokuserar mer på<br />
vardaglig, icke-akademisk, användning av språket. Dessa undervisningsmaterial<br />
används dock endast i begränsad utsträckning vid universitet och högskolor, där<br />
det traditionella undervisningsmaterialet dominerar.<br />
Då det finns ytterligt lite undervisningsmaterial anpassat för de<br />
sverigefinska studenterna, används också vid de svenska universiteten och<br />
högskolorna i stor utsträckning de traditionella undervisningsmaterial som finns<br />
till hands. Många lärare har ibland själva utvecklat kompletterande material som<br />
tar upp de specifikt sverigefinska studerandenas behov.