30.07.2013 Views

Läs rapporten (pdf 415 kB) - Mälardalens högskola

Läs rapporten (pdf 415 kB) - Mälardalens högskola

Läs rapporten (pdf 415 kB) - Mälardalens högskola

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

71<br />

denna grupp. De sverigefinska studenterna hamnar då mellan dessa båda<br />

undervisningsnivåer.<br />

Vidare är både undervisningen och undervisningsmaterialet i<br />

allmänhet akademiskt inriktade både till innehåll och till sina rent pedagogiska<br />

strategier, dvs. undervisningen fokuserar på att lära sig läsa och skriva finska<br />

och inlärningen skall ske främst genom att läsa och skriva. Muntlig<br />

språkfärdighet och språkförståelse kommer fortfarande lite i skymundan, även<br />

om det med tiden har fått allt större uppmärksamhet i pedogikdebatter inom<br />

skolvärlden och genom studenternas egna önskemål. Den tämligen ensidigt<br />

akademiska pedagogiken i språkundervisningen på universitet och högskolor<br />

missgynnar de sverigefinska studerandena, då just den akademiska kompetensen<br />

hos dessa studerande ofta är låg medan den muntliga kompetensen och<br />

förståelse av talad finska i allmänhet är mycket hög.<br />

Undervisningen i finska som andra språk diskuteras livligt i Finland,<br />

inte endast i forskarkretsar utan även bland undervisarna själva. Aalto, Latomaa<br />

och Suni (1997) konstaterar att nästan samtliga undervisningsmaterial<br />

genomgående bygger språkinlärningen på en föregående förmåga att analysera<br />

den underliggande morfofonematiska, morfologiska och syntaktiska strukturen i<br />

språket. Många forskare (bl a Kalliokoski 1992; Martin 1993; Muikku-Werner<br />

1993; Aalto 1994; Schot-Saikku 1994; Lauranto 1995; Strömmer 1995)<br />

kritiserar dessa undervisningsmetoder och efterlyser mer funktionalistiska grepp<br />

inom språkundervisningen och menar att inlärarens förmåga att operera med ett<br />

komplext regelverk i en kommunikationssituation är synnerligen begränsad.<br />

Bland andra betonar Lauranto (1993) att förmåga att analysera språk inte är<br />

detsamma som språkfärdighet. Vidare diskuteras också problemet med att<br />

undervisa i muntlig språkfärdighet utifrån de traditionella<br />

undervisningsmetoderna med att utgå från ett grammatiskt korrekt skriftspråk.<br />

Språkinläraren stöter snart på det naturliga talspråket som är tämligen avlägset<br />

från skriftspråket och stor förvirring kan uppstå, då dessa varieteter ska<br />

sammanlänkas.<br />

Vid sidan av traditionellt undervisningsmaterial i finska för<br />

finlandssvenska skolelever och utländska universitetsstuderande har det i och<br />

med ökad invandring till Finland under den senaste tjugoårsperioden även<br />

utarbetats undervisningsmaterial i finska som andra språk som fokuserar mer på<br />

vardaglig, icke-akademisk, användning av språket. Dessa undervisningsmaterial<br />

används dock endast i begränsad utsträckning vid universitet och högskolor, där<br />

det traditionella undervisningsmaterialet dominerar.<br />

Då det finns ytterligt lite undervisningsmaterial anpassat för de<br />

sverigefinska studenterna, används också vid de svenska universiteten och<br />

högskolorna i stor utsträckning de traditionella undervisningsmaterial som finns<br />

till hands. Många lärare har ibland själva utvecklat kompletterande material som<br />

tar upp de specifikt sverigefinska studerandenas behov.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!