18.05.2013 Views

edebiyat eserlerinin tv'ye uyarlanması ve değişen anlatım dili - RTÜK

edebiyat eserlerinin tv'ye uyarlanması ve değişen anlatım dili - RTÜK

edebiyat eserlerinin tv'ye uyarlanması ve değişen anlatım dili - RTÜK

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

kararlı <strong>ve</strong> tutarlı bir biçimde ayıklanmalı <strong>ve</strong> yeniden işlenmelidir, <strong>edebiyat</strong> sinema<br />

<strong>dili</strong>nde eritilmelidir. 104<br />

Mahmut T. Öngören ise iyi bir edebi uyarlamanın gerçekleşebilmesi için<br />

senaryo yazımının ortalama 3 kişilik bir ekipten oluşmasının gerekliliğini vurgular.<br />

Ona göre bu ekipte filmin yönetmeni <strong>ve</strong> de senaryo yazarı bulunmalı. Üçüncü<br />

kişinin ise roman yazarı olması gerekliliğini vurgular. 105<br />

Sinema yazarı Ali Ulvi Uyanık’a göre de yazar senaryoya dahil olduğunda<br />

bir çok sorun çözülmektedir.Yazar sinema <strong>edebiyat</strong> ilişkisini şu şekilde<br />

yorumlamaktadır:<br />

“Edebiyat sinema için çoğu kez zorlayıcı bir alandır. Çünkü bir kitabı kaç kişi<br />

okuduysa o kadar da film çekilmiştir zaten...Uyarlamalarda tüme mesele şu galiba:<br />

Kitabın sayfalarındaki sözcükleri, boşluğa doğru uçuşturup film karelerindeki görsel<br />

dokulara dönüştürürken ruhlarını aynen korumak.Sinema uyarlamasında her okuru<br />

tatmin etmek mümkün değil ama kitabın özünü damıtıp ruhunu koruyan iyi bir film ile<br />

çoğunluğu ele geçirmek mümkün. Bunun yanında sanki kitap yazarı da senaryoya dahil<br />

olursa bir çok problem çözülür <strong>ve</strong> uyarlamanın en iyi hali ortaya çıkar gibi geliyor.<br />

Mesela tüm zamanların şahsen en iyi filmi olarak gördüğüm 2001: A Space Odyssey<br />

böyle bir örnektir.Film, Arthur C. Clarke’ın öyküsünden uyarlamadır; Clarke<br />

senaryoyu Stanley Kubrick ile yazmıştır.Keza The Godfather üçlemesinde romanın<br />

yazarı Mario Puzo, senaryoları Francis Ford Coppola ile kağıda dökmüş <strong>ve</strong> bence de<br />

muhteşem filmler ( ilk ikisi ) çıkmıştır ortaya ” 106<br />

2.6.2. Eser-Senaryo Değişikliği<br />

Edebi eserlerin <strong>uyarlanması</strong>nda eserin senaryolaştırılması öncelikle<br />

sinemanın <strong>anlatım</strong> <strong>dili</strong> açısından kaçınılmaz bir durumdur. Zaten bir romanı olduğu<br />

gibi beyazperdeye aktarmak hemen hemen imkansızdır. 107 Bu roman ile film<br />

arasındaki <strong>anlatım</strong> farklarından kaynaklanmaktadır.<br />

104 Andrey Tarkovsky, 2008, s. 156.<br />

105 Mahmut T.Öngören, 1982, s.79.<br />

106 Ali Ulvi Uyanık, Star Kitap, 8 Mayıs 2010, s.8.<br />

107 Mahmut T.Öngören, “Romandan Yapılan Filmlerde Karşılaşılan Yetersizlikler <strong>ve</strong> Güçlükler”,<br />

Milliyet Sanat Dergisi, 1983, s.7.<br />

60

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!