18.10.2013 Views

Publicistické rozhovory - Filozofická fakulta UK - Univerzita ...

Publicistické rozhovory - Filozofická fakulta UK - Univerzita ...

Publicistické rozhovory - Filozofická fakulta UK - Univerzita ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

PUBLICISTICKÉ ROZHOVORY<br />

dostala ponuku z Nemeckej demokratickej republiky, aby som k nim prišla<br />

pôsobiť ako lektorka na Univerzitu Martina Luthera v Halle. Štyri roky som učila<br />

slovenský jazyk Nemcov, ktorí sa pripravovali na štúdium na slovenských<br />

vysokých školách. Po návrate z Nemecka som naďalej pôsobila aj na strednej<br />

škole a ďalším medzníkom bol Ústav jazykovej a odbornej prípravy<br />

zahraničných študentov Univerzity Komenského. To bola inštitúcia, ktorá<br />

v podstate začala ako prvá pripravovať zahraničných študentov na štúdium na<br />

našich vysokých školách. Tam som pôsobila ako lektorka a aj ako zástupkyňa<br />

riaditeľa. A od 1989 pôsobím na Katedre slovenského jazyka FiF <strong>UK</strong>. V rokoch<br />

1990 až 1993 som bola vyslaná ako prvá lektorka slovenského jazyka na<br />

Univerzitu vo Viedni. Keď som sa opäť vrátila na katedru slovenského jazyka,<br />

tak sme vytvorili sekciu slovenčiny ako cudzieho jazyka. A zároveň som vtedy<br />

dostala funkciu tajomníčky v Metodickom centre Studia Academica Slovaca.<br />

Výučbu slovenčiny ako cudzieho jazyka však ponúka nielen Katedra<br />

slovenského jazyka FiF <strong>UK</strong>, ale aj Studia Academica Slovaca – centrum<br />

pre slovenčinu ako cudzí jazyk. Aký je teda rozdiel medzi nimi? Skúste<br />

našim čitateľom tento vzdelávací program „Slovenčina ako cudzí jazyk“<br />

viac priblížiť.<br />

Obe inštitúcie ponúkajú kurzy pre cudzincov, ktorí sa učia slovenčinu vo svojej<br />

krajine. Na FiF <strong>UK</strong> absolvujú stáž a vyberajú si kurzy podľa svojej jazykovej<br />

úrovne. Kurzy pre začiatočníkov, teda stupeň A1 a A2 zabezpečuje SAS<br />

a vyššie stupne pre mierne a stredne pokročilých a pokročilých, ako aj<br />

špecializované kurzy „odborná komunikácia“, „interkultúrna komunikácia“,<br />

„reálie Slovenska“ ponúka katedra slovenského jazyka v rámci sekcie<br />

slovenčiny ako cudzieho jazyka. A okrem toho spoločne organizujeme rôzne<br />

vedecké a kultúrne podujatia, no najmä pracujeme vo výskume slovenčiny ako<br />

cudzieho jazyka. V tejto oblasti obe inštitúcie úzko spolupracujú, napríklad ja<br />

pôsobím v obidvoch súbežne.<br />

Kedysi sa počas roka na SAS-e nevyučovalo, fungovala iba letná<br />

škola. Od roku 2005 doteraz SAS ako špecializované pracovisko rieši projekt<br />

Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu SR - Vzdelávací program<br />

Slovenčina ako cudzí jazyk. Vďaka nemu sa SAS pretransformoval na centrum<br />

pre slovenčinu ako cudzí jazyk s celoročnou pôsobnosťou, zabezpečujúc<br />

vzdelávanie po celý rok kontaktnou a dištančnou formou. Organizujeme jednak<br />

večerné kurzy pre záujemcov, jednak zabezpečujeme kurzy pre Erazmus<br />

študentov z našej fakulty, ale aj z iných fakúlt univerzity.<br />

Avšak naša hlavná činnosť je tvorba a vydávanie učebných materiálov<br />

pre študentov a metodických príručiek pre lektorov, ale aj vzdelávanie lektorov<br />

v oblasti didaktiky slovenčiny ako cudzieho jazyka. Zabezpečujeme odbornú<br />

a metodickú prípravu učiteľov a lektorov, ktorí pôsobia v zahraničí na školách<br />

rôzneho typu, absolvovali sme už štyri ročníky v Maďarsku, Srbsku, Rumunsku,<br />

Poľsku a na Ukrajine. Je to dôležitá platforma na prezentáciu našich materiálov<br />

a výmenu pedagogických skúseností. Pravidelne sa stretávame s lektormi, ktorí<br />

pôsobia na univerzitách v zahraničí. Práve počas letnej školy usporadúvame<br />

odborno-metodický seminár, kde hovoríme o trendoch v oblasti lingvistiky,<br />

literárnej vedy a ostatných slovakistických disciplín, no najmä dávame priestor<br />

165

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!