Publicistické rozhovory - Filozofická fakulta UK - Univerzita ...
Publicistické rozhovory - Filozofická fakulta UK - Univerzita ...
Publicistické rozhovory - Filozofická fakulta UK - Univerzita ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
PUBLICISTICKÉ ROZHOVORY<br />
Takisto pedagógovia našej katedry pravidelne vyučujú na pracoviskách<br />
v zahraničí. Ja sám prednášam tento semester na Masarykovej univerzite<br />
v Brne a v apríli strávim týždeň prednášaním v maďarskom Szegede. Katedra<br />
od roku 2002 vydáva časopis Studia Orientalia Slovaca, ktorý je takisto<br />
dôležitou platformou nielen na publikovanie výsledkov výskumu pracovníkov<br />
katedry, ale aj na budovanie a pestovanie vedeckých kontaktov so<br />
zahraničnými kolegami.<br />
Takmer všetky kolegyne a kolegovia z katedry absolvovali študijné<br />
a výskumné pobyty na univerzitách v Ázii i v Európe. Od roku 2010 časopis<br />
navyše vychádza v angličtine, čo, verím, prispeje k posilňovaniu<br />
medzinárodného profilu našej katedry. V najbližších dňoch by v Pekingu malo<br />
vyjsť číslo časopisu venované slovenskej sinológii, v ktorom je aj stať o našej<br />
katedre a štúdie mojich i kolegov i mňa. Kolega, profesor Findeisen, minulý rok<br />
vydal v Číne knihu svojich štúdií venovaných čínskej literatúre 1. polovice 20.<br />
storočia. Usilujeme sa teda prezentovať výsledky našej práce a napokon aj<br />
fakultu i univerzitu aj vo východnej Ázii.<br />
Vzrástol záujem o štúdium tohto odboru, vzhľadom na príchod ázijských<br />
investorov na Slovensko?<br />
Záujem je dlhodobý, na prijímacie konanie sa vždy hlási niekoľkonásobne väčší<br />
počet uchádzačov, ako môžeme prijať. Naša katedra je na Slovensku jediným<br />
pracoviskom, ktoré ponúka tieto študijné programy v bakalárskom,<br />
magisterskom či doktorandskom stupni. Zväčša prijímame 25 študentiek<br />
a študentov, keďže priestorové, ale aj personálne kapacity nám neumožňujú<br />
prijímať väčšie počty uchádzačov. Zvýšenie frekvencie otvárania odborov<br />
(každé dva roky japonológia, resp. sinológia) odráža tento dlhodobý záujem<br />
a má prispieť k tomu, aby sme si záujemcov o východoázijské štúdiá udržali na<br />
našej univerzite a nemuseli odchádzať do Čiech.<br />
Pokúste sa odhadnúť ďalší vývoj katedry. Kam by sa malo uberať jej<br />
smerovanie?<br />
Podľa môjho názoru sa v súčasnosti katedra nachádza v pomerne dobrom<br />
stave. Prioritou pracovníkov je zvyšovať si akademickú klasifikáciu, aby sme aj<br />
do budúcnosti naďalej spĺňali podmienky na akreditáciu, o ktorých vlastnej<br />
v tejto chvíli nevieme, ako budú nastavené. Dôležité je aj ďalej zvyšovať našu<br />
vedeckú produkciu, posilňovať väzby so zahraničím a publikovať výsledky<br />
vedeckého výskumu v angličtine v medzinárodne akceptovaných časopisoch.<br />
Od septembra 2011 bude na katedre pôsobiť ďalšia lektorka japončiny, ktorú<br />
bude financovať Japan Foundation, čo iste prispeje k ďalšiemu zvýšeniu úrovne<br />
výučby jazyka a zároveň je istým potvrdením dobrej práce katedry.<br />
Veľkým projektom do blízkej budúcnosti je otvorenie bakalárskeho štúdia<br />
koreanistiky od septembra 2012, na ktoré sme už získali akreditáciu.<br />
Etablovaním koreanistiky na katedre budú východoázijské štúdia zastúpené<br />
v celej svojej škále. Od februára 2009 pôsobí na našej katedre lektorát<br />
kórejského jazyka a Korea Foundation už schválila žiadosť na vyslanie nového<br />
hosťujúceho profesora od septembra 2012. Vzhľadom na prítomnosť<br />
84