1983 Udgivet af Iver Kjær og Flemming Lundgreen ... - Danske Studier
1983 Udgivet af Iver Kjær og Flemming Lundgreen ... - Danske Studier
1983 Udgivet af Iver Kjær og Flemming Lundgreen ... - Danske Studier
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
126 • Anmeldelser<br />
i andre nordiske udgaver - med modstykke i en liste s. 176 over sådanne udgaver med angivelse<br />
<strong>af</strong> relevante numre. Teksten er selvfølgelig hovedsagen <strong>og</strong> utvivlsomt det bedst udførte<br />
i værket, <strong>og</strong> det er virkelig et stærkt <strong>og</strong> gammelt ønske at komme bagom den spredte bestand<br />
<strong>af</strong> ældre norske udgaver, oftest i ikke fuldgyldig filol<strong>og</strong>isk-folkloristisk udgiverteknik.<br />
For dette vil man altid være de nuværende udgivere megen tak skyldig.<br />
Efter teksterne følger en halv snes hjælpemidler. De fleste gælder for bindet alene, deriblandt<br />
en litteraturfortegnelse over legendeviser, mærkeligt nok ordnet efter forfatter <strong>og</strong><br />
ikke efter visetype. Enkelte gælder for hele det norske stof, således en liste over optegnelser<br />
før c. 1850 <strong>og</strong> en generel balladebibli<strong>og</strong>r<strong>af</strong>i; jeg har ikke undersøgt dens politik for titeloptagelser,<br />
men bemærket at den ikke er altfor konsekvent i det bibli<strong>og</strong>r<strong>af</strong>itekniske. Disse<br />
hjælpemidler er til stor nytte, men jeg kan ikke skjule, at de er underlig ubehændigt redigeret.<br />
Snart bruges NMB-nummer, snart TSB, snart begge, snart ingen; kolumnetitler med<br />
begge nummersæt + titel havde hjulpet svært. Som det er, må læseren/brugeren være<br />
forberedt på at bladre hid <strong>og</strong> did med alle ti tommelfingre. Prøv selv - der er ikke plads<br />
til dokumentation - <strong>og</strong> værket skal enhver interesseret jo vænne sig til at have indenfor rækkevidde.<br />
Indledninger tit enkeltviser er det store <strong>og</strong> skuffende savn for den der gang på gang har<br />
valfartet til Norsk Folkeminnesamling for at lære <strong>af</strong> Knut Liestøls efterladte trykfærdige<br />
indledninger. Jeg kan som DgF-mand begribe grunden. Sporene fra Svend Grundtvig<br />
skræmmer. Liestøl døde 1952, meget må være forældet, <strong>og</strong> nye indledninger ville <strong>og</strong>så<br />
forældes, mens en solid tekstedition næsten ikke forældes. En udgave skal desuden ikke<br />
svare på alle spørgsmål, <strong>og</strong> <strong>og</strong>så i dette fag findes andre hovedværker uden placering <strong>af</strong><br />
stoffet - men både den lærde <strong>og</strong> den ulærde bruger <strong>af</strong> NMB må altså søge andetsteds, hvis<br />
der ønskes viden om stort <strong>og</strong> småt.<br />
Derimod bringer NMB melodier ved de nærmeste danske <strong>og</strong> norske sagkyndige, Nils<br />
Schiørring <strong>og</strong> Øystein Gaukstad. Afsnittet s. 200-225 er tydeligvis en »<strong>af</strong>terthought«, det<br />
ses allerede <strong>af</strong> den <strong>af</strong>vigende skrift. Udgiverne har - skønt mere var forberedt - kun h<strong>af</strong>t<br />
mulighed for at bringe bibli<strong>og</strong>r<strong>af</strong>iske noter (der ikke omfatter publicerede plader). De<br />
henviser til tekstudgaven - praktisk med sidelsW - <strong>og</strong> det skal man være glad for, thi tekstudgaven<br />
henviser ikke til melodierne, <strong>og</strong> der er end<strong>og</strong> melodier, hvis tekster ikke findes<br />
i tekstudgaven <strong>og</strong> derfor ikke har variantnumre. Den traditionelle mangel på kontakt mellem<br />
tekst- <strong>og</strong> melodiforskning i Norge slår således stadig igennem med en næsten absurd tydelighed.<br />
Jeg ville gerne have været mere positiv, når jeg for et øjeblik vender tilbage til visestudiet<br />
for at anmelde en længe ventet standardudgave; thi jeg har intet privat ærinde, har kun<br />
gode erindringer om samvær <strong>og</strong> samarbejde med norske interessefæller gennem en menneskealder,<br />
herunder med Adel Blom, <strong>og</strong> jeg finder mine egne små <strong>og</strong> større arbejder fyl-<br />
* )TSB er betegnelsen for nordisk viseforsknings nyeste, nu altså næstnyeste hovedværk: The Types ofthe<br />
Scandinavia/i Medieval Ballad. A descriptive catal<strong>og</strong>ue. In collaboration with Mortan Nolsøe and W.<br />
Edson Richmond edited by Bengt R. Jonsson, Svale Solheim and Eva Danielsson. Svenskt Visarkiv,<br />
Stockholm, <strong>og</strong> Universitetsforlaget, Oslo etc. (1978). 330 s. (Skrifter udgivna av svenskt Visarkiv 5, <strong>og</strong><br />
Instituttet for sml. kulturforskning. Serie B: Skrifter LIX). Alle ballader, der findes på blot eet nordisk<br />
spr<strong>og</strong>, er her sat ind i een systematik <strong>og</strong> nummereret, d<strong>og</strong> ikke 1-838, men indenfor hver <strong>af</strong> de seks traditionelle<br />
grupper: A 1-75 Trylleviser, B 1-37 Legendeviser, C 1-41 Historiske viser, D 1-440 Ridderviser,<br />
E 1-167 Kæmpeviser, F 1-77 Skæmteviser. For hver type gives titel på et nordisk spr<strong>og</strong>, helst dansk,<br />
angivelse <strong>af</strong> hovedmotiv i een engelsk sætning, engelsk resumé <strong>og</strong> henvisninger - dertil en lysende pædag<strong>og</strong>isk<br />
indledning <strong>og</strong> de fornødne registre.