29.01.2013 Aufrufe

Fremdsprache Deutsch Europäisch - DaF Netzwerk

Fremdsprache Deutsch Europäisch - DaF Netzwerk

Fremdsprache Deutsch Europäisch - DaF Netzwerk

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

II. Internationale Konferenz des <strong>DaF</strong>-<strong>Netzwerk</strong>s<br />

Der Vorteil solcher Übungen ist, dass die Studierenden die Morphosyntax in einem<br />

Fachkontext Schritt für Schritt entdecken, ohne sich dessen bewusst zu sein. Da sie jedes Mal<br />

den Text wieder lesen müssen, merken sie sich die Wörter in einem präzisen Kontext.<br />

Nachdem der Text rekonstruiert worden ist, und um die Aufmerksamkeit hoch zu halten, können<br />

lexikalische, semantische und syntaktische Übungen abgewechselt werden, damit sich die<br />

Studierenden sowohl die paradigmatische als auch die syntagmatische Achse zu eigen machen.<br />

Somit brauchen sie keine Listen von Wörtern auswendig zu lernen. Das Ziel des Kurses ist<br />

vielmehr, dass die Studierenden die existierenden Beziehungen zwischen den verschiedenen<br />

Elementen in einem Satz bzw. in einem Text verstehen.<br />

Statt für ein unterstrichenes Wort in einem gegebenen Fachtext eine Liste von Wörtern anzu<br />

bieten, in der die Studierenden dessen Synonym oder Gegenteil entdecken sollen, kann auch<br />

andersherum vorgegangen werden, indem ein Wort bzw. ein Ausdruck angegeben (à la hausse,<br />

im Plus usw.) und nach dessen Synonym oder Antonym (à la baisse, im Minus usw.) im<br />

Fachtext gefragt wird.<br />

Die schweren Übungen der Hyperonymie und der Hyponymie stehen auch für die<br />

Untersuchung des lexikalischen Feldes eines Wortes bzw. eines Ausdruckes zur Verfügung:<br />

argent und Geld sind beispielsweise Hyperonyme von monnaie-pièce und Kleingeld-Münze,<br />

billet und Banknote von euro und Euro, von dollar und Dollar usw., wobei der Übergang von<br />

z.B. monnaie-pièce und Kleingeld-Münze zu argent und Geld eine Verallgemeinerung der<br />

Bedeutung mit sich bringt, während monnaie-pièce und Kleingeld-Münze hyponym zu argent<br />

und Geld sind, da sie eine spezifischere Bedeutung als argent und Geld haben.<br />

Sobald der Dozent bzw. die Dozentin bemerkt, dass die Studierenden eine gewisse Vertrautheit<br />

mit der Materie erreicht haben, kann er bzw. sie auch Bewegungsverben in den schon analysierten<br />

Texten identifizieren lassen. Danach werden sie in zwei Gruppen eingeteilt und aufgezählt.<br />

Diese Übung, die als Hausarbeit aufgegeben wird, gibt den Studierenden die Möglichkeit<br />

festzustellen, dass die Bewegungsverben eines der Kennzeichen der Wirtschaftssprache sind,<br />

und dass Verben wie augment-, grimp-, gross- und steig-, wachs-, kletter-, die oft von einem<br />

Plus-Zeichen begleitet sind und dementsprechend eine Steigerung ausdrücken, zahlreicher<br />

sind als Bewegungsverben wie baiss-, tomb- und sink-, fall-, die oft von einem Minus-Zeichen<br />

begleitet sind und daher eine Senkung darstellen.<br />

Eine ähnliche Übung ist das Auflisten der Pronomina in mehreren Texten. Die Studierenden<br />

bemerken auch ganz schnell, dass die dritte Person Singular und die dritte Person Plural am<br />

häufigsten verwendet werden, was sich dadurch erklären lässt, dass in den Fachtexten vor<br />

allem Fakten sachlich wiedergegeben werden und die anderen Personen dementsprechend viel<br />

weniger gebraucht werden.<br />

4.2. Die Fertigkeit des Sprechens<br />

In der Regel wollen die Studierenden so schnell wie möglich über Fachtexte sprechen. Das<br />

Sprechen ist der Kommunikationsfaktor schlechthin, schreibt L. Armeleo Popper (377). Sie<br />

fügt aber sofort hinzu, dass es unter den Grundfertigkeiten die am schwersten zu Erlernende<br />

ist. Die Studierenden haben in meiner Aula das Recht zu schweigen. Aber Schweigeperioden<br />

gibt es ganz selten, denn es wurde ihnen im Einführungsseminar klar gemacht, dass man aus<br />

Fehlern nur Positives lernen kann und dass es nicht schlimm ist, wenn sie welche machen. In<br />

einer solchen stressfreien Lernatmosphäre nehmen sie meistens alle aktiv am Kurs teil.<br />

49

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!