29.01.2013 Aufrufe

Fremdsprache Deutsch Europäisch - DaF Netzwerk

Fremdsprache Deutsch Europäisch - DaF Netzwerk

Fremdsprache Deutsch Europäisch - DaF Netzwerk

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

50<br />

<strong>Fremdsprache</strong> <strong>Deutsch</strong> <strong>Europäisch</strong><br />

Um die Studenten und Studentinnen zum Sprechen zu bringen, werden Fachtexte des höchstspezialisierten<br />

Niveaus verwendet, die für andere Übungen kaum gebräuchlich sind, weil sie<br />

mit den traditionellen Texten nichts zu tun haben: sie bestehen nämlich nicht aus einer Reihe<br />

von Wörtern und Sätzen, sondern aus Tabellen, Säulen, Kolonnen, geographischen Formen,<br />

wo Mal-, Plus- und Minuszeichen sowie steigende, sinkende und horizontale Pfeile Ziffern<br />

und Prozentzahlen begleiten.<br />

Diese graphischen Darstellungen, die als Klarsichtfolien mit dem Overhead-Projektor an die<br />

Wand geworfen werden, können verschiedene Charts sein, wie Liniencharts, Balkencharts,<br />

Point-and-Figure-Charts, Aktiencharts, Bewegungsbilanzen, Betriebsabrechnungsbögen,<br />

Annuitätenrechnungen, Organigramme, Diagramme, wie das Flussdiagramm, verschiedene<br />

Formeln, wie der Swap-Satz, verschiedene Pyramiden, wie die Bedürfnispyramide von Maslow,<br />

verschiedene Kurven, wie die Leistungskurven und die Adoptions- und Diffusionskurven,<br />

verschiedene Graphe, wie der Gozinto-Graph, verschiedene Schemata und Bäume usw.<br />

Viele von diesen Darstellungen sind so spezifisch, dass sie in der Regel nur von Fachleuten wie<br />

unseren Studierenden interpretiert bzw. erklärt werden können. Ich bemerke immer wieder,<br />

dass sich die Studierenden bei diesen Sprechübungen am besten entfalten. Die Kooperation<br />

zwischen ihnen und mir sowie unter den Studierenden selbst ist dementsprechend stark.<br />

Meine Arbeit besteht darin, ihnen zu helfen, sich verständlich und korrekt auszudrücken.<br />

4.3. Die Fertigkeit des Hör- und Leseverstehens<br />

Das Hör- und Leseverstehen der Studierenden wird mit Hilfe von zwei Hauptübungen getestet.<br />

Die erste dieser Übungen, die jede Kurseinheit beendet, ist das Mitschreiben eines kurzen<br />

diktierten Satzes mit fachspezifischen Begriffen. 28 Diese Übung verlangt viel Konzentration,<br />

denn der Satz wird einmal vorgelesen, einmal diktiert und zweimal wiederholt. Da die<br />

Studierenden verstanden haben, dass man aus Fehlern lernt, habe ich keine Probleme einen<br />

Studenten bzw. eine Studentin zu finden, der bzw. die sich freiwillig meldet, um den Satz an<br />

die Tafel zu schreiben. Er wird dann von allen zusammen korrigiert und die eventuellen Fehler<br />

werden kommentiert und erklärt.<br />

Um zu überprüfen, ob die Studierenden einen kurzen Fachtext verstanden haben, können<br />

Behauptungen aufgestellt werden; wenn sie ihn verstanden haben, müssen sie angeben können,<br />

ob diese falsch oder wahr sind. Dafür müssen sie den Text mehrmals lesen.<br />

28 Wie: “La Banque centrale européenne est chargée d’établir et de diffuser la balance des paiements<br />

de la zone euro” (Aus dem Annuaire Eurostat 2003, 79); “Les facteurs de production délaissent les<br />

industries périclitantes pour les industries florissantes” (“Aus dem Wörterbuch von A. Le Bris über<br />

L’économie et les affaires, 1994: 379); “Die für den Sozialschutz zuständigen Stellen werden auf<br />

unterschiedliche Weise finanziert” (aus dem Eurostat Jahrbuch 2004, 110); “Die Schwierigkeiten für<br />

ein Unternehmen in <strong>Deutsch</strong>land, das an der Börse notiert sein will, sind nicht unbeträchtlich” (aus<br />

Schnellkurs Börse, von B. Willberger/J. Tack (2002: 81)

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!