13.11.2013 Views

Mackey A G - Encylopedia of Freemasonry - The Grand Masonic ...

Mackey A G - Encylopedia of Freemasonry - The Grand Masonic ...

Mackey A G - Encylopedia of Freemasonry - The Grand Masonic ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

4 ABDITORIUM ABIF<br />

Among the faithless, faithful only he ;<br />

is to be<br />

Among innumerable false, unmoved,<br />

considered simply as an appellative or<br />

Unshaken, unreduced, unterrified,<br />

surname, he preserves the Hebrew form, his<br />

His loyalty he kept, his love, his zeal . (894-7<br />

translation being as follows : " Machte Huram<br />

.) Abif dem Konige Salomo ." <strong>The</strong> Swedish veraname<br />

became the synonym <strong>of</strong> his aHyrainstead <strong>of</strong> "<br />

honor faithfulness .<br />

father," gives us " m Abiv." In thee<br />

Abditorlum. A secret place for the deposit Latin Vulgate, as in the English version, the<br />

<strong>of</strong> records-a Tabularium . words are rendered " Hiram pater ejus . I<br />

Abelites . A secret Order which existed have little doubt that Luther and the Swedish<br />

about the middle <strong>of</strong> the 18th century in Ger- translator were correct in treating the word<br />

many, called also " the Order <strong>of</strong> Abel." <strong>The</strong> Abif as an appellative. In Hebrew, the word<br />

organization was in possession <strong>of</strong> peculiar ab, or " father, is <strong>of</strong>ten used, honoris causa,<br />

signs, words, and ceremonies <strong>of</strong> initiation, as a title <strong>of</strong> respect, and may then signify<br />

but, according to Gadicke (Freimaurer Lexi- friend, counselor wise man, or something else<br />

con), it had no connection with <strong>Freemasonry</strong>. <strong>of</strong> equivalent cf,aracter. Thus, Dr. Clarke,<br />

According to Clavel the order was founded at commenting on the word abrech, in Genesis<br />

Griefswald in 1745. xli . 43, says : " Father seems to have been a<br />

Abercorn, Earl <strong>of</strong>. James Hamilton, Lord name <strong>of</strong> <strong>of</strong>fice, and probably father <strong>of</strong> the king<br />

Paisley, was named <strong>Grand</strong> Master <strong>of</strong> Egland or father <strong>of</strong> Pharaoh might signify the same as<br />

by the retiring G. Master, the Duke <strong>of</strong> Rich- the king's minister among us . And on the<br />

mond in 1725 . He was at that time the very passage in which this word Abif is used,<br />

Master <strong>of</strong> a Lodge, and had served on the he says : " :X, father, is <strong>of</strong>ten used in He-<br />

Committee <strong>of</strong> Charity during that year . He brew to signify master, inventor, chief operator ."<br />

succeeded his father as Earl <strong>of</strong> Abercorn in Gsenius, the distinguished Hebrew lexi-<br />

1734. cographer, gives to this word similar signifi-<br />

Abercorn, Duke <strong>of</strong> . <strong>Grand</strong> Master <strong>of</strong> Ire- cation, such as benefactor, master, teacher,<br />

land 1874-85 .<br />

and says that in the Arabic and the Ethiopic<br />

Aberdour, Lord . <strong>Grand</strong> Master <strong>of</strong> Scot- it is spoken <strong>of</strong> one who excels in anything.<br />

land, 1755-6 . Also <strong>of</strong> England 1757-61 . This idiomatic custom was pursued by the<br />

Abib. <strong>The</strong> original name <strong>of</strong> the Hebrew later Hebrews, for Buxtorf tells us, in his "Talmonth<br />

Nisan, nearly corresponding to the mudic Lexicon, that among the Talmudists<br />

month <strong>of</strong> March, the first <strong>of</strong> the ecclesiastical abba, father, was always a title <strong>of</strong> honor,"<br />

year . Abib is frequently mentioned in the and he quotes the following remarks from 'a<br />

Sacred Scriptures, and signifies green ears <strong>of</strong> treatise <strong>of</strong> the celebrated Maimonides, who,<br />

corn or fresh fruits .<br />

when speaking <strong>of</strong> the grades or ranks into<br />

Abibale . <strong>The</strong> name <strong>of</strong> the first Assassin in which the Rabbinical doctors were divided,<br />

the Elu <strong>of</strong> the Modern French Rite . says : " <strong>The</strong> first class consists <strong>of</strong> those each<br />

Derived most probably from the Hebrew <strong>of</strong> ,whom bears his own name, without any<br />

abi and balah, " :X and y~ :, which mean father<br />

title <strong>of</strong> honor ; the second, <strong>of</strong> those who are<br />

called<br />

<strong>of</strong> destruction, though it is said to mean " le<br />

Rabbanim • and the hird, <strong>of</strong> those who<br />

meurtrier du Pire"<br />

are called Rabbi, and the men <strong>of</strong> this class also<br />

Abide by. See Stand to and abide by .<br />

receive the cognomen <strong>of</strong> Abba, Father ."<br />

Abif (or Abiff, or perhaps more correctly<br />

Again, in 2 Chronicles ii. 13, Hiram, the<br />

Ablv) King <strong>of</strong> Tyre, referring to the same Hiram,<br />

. An epithet which has been applied in the widow's son, who is spoken <strong>of</strong> subse-<br />

Scripture to that celebrated builder who was quently in reference to King Solomon as<br />

sent to Jerusalem by King Hiram, <strong>of</strong> Tyre, to father," or<br />

" his<br />

superintend the construction <strong>of</strong> the Temple Abif in the passage already cited,<br />

. writes to Solomon : " And now I have sent a<br />

<strong>The</strong> word, which in the original Hebrew is cunning man, endued with understanding, <strong>of</strong><br />

)" :N, and which may be pronounced Abiv or Huram my father's<br />

Abif, is<br />

." <strong>The</strong> only difficulty in<br />

compounded <strong>of</strong> the noun in the con- this sentence is to be found in the prefixing <strong>of</strong><br />

struct-state I:X, Abi, meaning "<br />

and the pronominal suffix 1, which, with father," the letter lamed > before Huram which has<br />

preceding vowel sound is to be sounded as iv caused our translators, by a strange blunder,<br />

or if, and which means!` his" ; so that the word to render the words l Huram abi, as meaning<br />

thus compounded Abif literally and gram- " <strong>of</strong> Huram my father's," * instead <strong>of</strong><br />

matically signifies " his father ." <strong>The</strong> word is "Huram my father ." Luther has again taken<br />

found in 2 Chronicles iv. 16, in the following the correct view <strong>of</strong> this subject, and translates<br />

sentence : " <strong>The</strong> pots also, and the shovels, the word as an appellative : So sende ich<br />

and the flesh hooks, and all their instruments nun einen weisen Mann, der Berstand hat,<br />

did Huram his fathr make to King Solomon . ' Huram Abif" that is, " So now I send you a<br />

<strong>The</strong> latter part <strong>of</strong> this verse is in the original wise man who has understanding, Huram<br />

as follows : Abif ." <strong>The</strong> truth, I suspect, is, although it has .<br />

escaped all the commentators, that the lamed<br />

nn5ln `15r~5 1':X a7 in 'IVY) in this passage is a Chaldaism which is some-<br />

Shelomoh lamelech Abif Huram gnasah times used by the later Hebrew writers, who<br />

Luther has been more literal in his version<br />

<strong>of</strong> this passage than the English translators, the<br />

*<br />

true<br />

It may<br />

meaning,<br />

be remarked<br />

for the<br />

that<br />

father<br />

this<br />

<strong>of</strong><br />

could<br />

King<br />

not<br />

Hiram<br />

be<br />

and appearing to suppose that the word Abif was not another Hiram, but Abibal.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!