Mackey A G - Encylopedia of Freemasonry - The Grand Masonic ...
Mackey A G - Encylopedia of Freemasonry - The Grand Masonic ...
Mackey A G - Encylopedia of Freemasonry - The Grand Masonic ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
212 DIMIT<br />
DIMIT<br />
<strong>The</strong> word continued in use as a technical<br />
word in the Masonry <strong>of</strong> England for many<br />
years . In the editions <strong>of</strong> the Constitutions<br />
published in 1756, p . 311, the passage just<br />
quoted is again recited, and the word demit is<br />
again employed in the fourth edition <strong>of</strong> the<br />
Constitutions published in 1767, p . 345 .<br />
In the second edition <strong>of</strong> Dermott's Ahiman<br />
Rezon, published in 1764 (I have not the first),<br />
p. 52, and in the third edition, published in<br />
1778, p 58, the word demit is employed . Oliver,<br />
it will be seen, uses it in his Dictionary, published<br />
in 1853. But the word seems to have<br />
become obsolete in England, and to, resign is<br />
now constantly used by English <strong>Masonic</strong><br />
writers in the place <strong>of</strong> to demit .<br />
In America, however, the word has been<br />
and continues to be in universal use, and has<br />
always been spelled, until very recently,<br />
demit .<br />
Thus we find it used by Taunehill, Manual,<br />
1845, p. 59 ; Morris, Code <strong>of</strong> <strong>Masonic</strong> Law,<br />
1856, p . 289 ; by Hubbard, in 1851 ; by Chase,<br />
Digest, 1859, p . 104 ; by Mitchell, <strong>Masonic</strong><br />
History, vol . ii ., pp . 556, 592, and by all the<br />
<strong>Grand</strong> Lodges whose proceedings I have examined<br />
up to the year 1560, and probably beyond<br />
that date .<br />
On the contrary, the word dimit is <strong>of</strong> very<br />
recent origin, and has been used only within a<br />
few years . Usage, therefore, both English and<br />
American, is clearly in favor <strong>of</strong> demit, and<br />
dimit must be considered as an interloper, and<br />
ought to be consigned to the tomb <strong>of</strong> the Capulets.<br />
And now we are to, inquire whether this<br />
usage is sustained by the principles <strong>of</strong> etymology.<br />
First, let us obtain a correct definition<br />
<strong>of</strong> the word.<br />
To demit, in <strong>Masonic</strong> language, means simply<br />
to resign . <strong>The</strong> Mason who demits from his<br />
Lodge resigns from it . <strong>The</strong> word is used in the<br />
exact sense, for instance in the Constitution<br />
<strong>of</strong> the <strong>Grand</strong> Lodge <strong>of</strong> Wisconsin, where it is<br />
said : "No brother shall be allowed to demit<br />
from any Lodge unless for the purpose <strong>of</strong> uniting<br />
with some other." That is to say : "No<br />
brother shall be allowed to resign from any<br />
Lodge."<br />
Now what are the respective meanings <strong>of</strong><br />
demit and dimit in ordinary language?<br />
<strong>The</strong>re the words are found to be entirely<br />
different in signification .<br />
To demit is derived first from the Latin demittere<br />
through the French demettre. In Latin<br />
the prefixed particle de has the weight <strong>of</strong> down ;<br />
added to the verb mittere, to send, it signifies<br />
to let down from an elevated position to a<br />
lower . Thus, Cxsar used it in this very sense,<br />
when, in describing the storming <strong>of</strong> Avaricum,<br />
(Bel . Gal ., vii ., 28), he says that the<br />
Roman soldiers did not let themselves down,<br />
that is, descend from the to p <strong>of</strong> the wall to the<br />
level ground . <strong>The</strong> French, looking to this reference<br />
to a descent from a higher to a lower position,<br />
made their verb se demettre, used in a<br />
reflective sense, signify to give up a post,<br />
<strong>of</strong>fice, or occupation that is to say to resign<br />
it. And thence the English use <strong>of</strong> the word is<br />
reducible, which makes to demit signify to resign<br />
. We have another word in our language<br />
also derived from demettre, and in which the<br />
same idea <strong>of</strong> resignation is apparent. It is the<br />
word demise, which was originally used only to<br />
express a royal death. <strong>The</strong> old maxim was<br />
that "the king never dies ." So, instead <strong>of</strong> saying<br />
"the death <strong>of</strong> the king," they said "the<br />
demise <strong>of</strong> the king," thereby meaning his<br />
resignation <strong>of</strong> the crown to his successor .<br />
<strong>The</strong> word is now applied more generally, and<br />
we speak <strong>of</strong> the demise <strong>of</strong> Mr . Pitt, or any<br />
other person.<br />
To dimit is derived from the Latin dimittere .<br />
<strong>The</strong> prefixed particle di or dis has the effect <strong>of</strong><br />
<strong>of</strong>f from, and hence dimittere means to send<br />
away . Thus, Terence uses it to express the<br />
meaning <strong>of</strong> dismissing or sending away an<br />
army .<br />
Both words are now obsolete in the English<br />
language . <strong>The</strong>y were formerly used, but in the<br />
different senses already indicated .<br />
Thus, Hollinshed employs demit to signify<br />
a surrender, yielding up, or resignation <strong>of</strong> a<br />
franchise .<br />
Bishop Hall uses dimit to signify a sending<br />
away <strong>of</strong> a servant by his master .<br />
Demit, as a noun, is not known in good English<br />
; the correlative nouns <strong>of</strong> the verbs to<br />
demit and to dimit are demission and dimission.<br />
"A demit" is altogether a <strong>Masonic</strong><br />
technicality, and is, moreover, an Americanism<br />
<strong>of</strong> very recent usage .<br />
It is then evident that to demit is the proper<br />
word, and that to use to dimit is to speak and<br />
write incorrectly . When a Mason "demits<br />
from a Lodge," we mean that he "resigns from<br />
a Lodge," because to demit means to resign .<br />
But what does anyone mean when he says<br />
that a Mason "dimits from a Lodge"? To<br />
dimit means, as we have seen, to send away,<br />
therefore "he dimits from the Lodge" is<br />
equivalent to saying "he sends away from the<br />
Lodge," which <strong>of</strong> course is not only bad English,-but<br />
sheer nonsense. If dimit is to be used<br />
at all, as it is an active, transitive verb, it must<br />
be used only in that forth, and we must either<br />
say that "a Lodge dimits a Mason " or that<br />
"a Mason is dimitted by his Lod<br />
I think that I have discovered the way in<br />
which this blunder first arose . Robert Morris,<br />
in his Code <strong>of</strong> <strong>Masonic</strong> Law, p . 289, has the following<br />
passage :<br />
"A 'demit,' technically considered, is the<br />
act <strong>of</strong> withdrawing, and applies to the Lodge<br />
and not to the individual . A Mason cannot<br />
demit, in the strict sense, but the Lodge may<br />
demit (dismiss) him."<br />
It is astonishing how the author <strong>of</strong> this<br />
passage could have crowded into so brief a<br />
space so many violations <strong>of</strong> grammar, law, and<br />
common sense. First, to demit means to withdraw,<br />
and then this withdrawal is made the<br />
act <strong>of</strong> the Lodge and not <strong>of</strong> the individual, as<br />
if the Lodge withdrew the member instead <strong>of</strong><br />
the member withdrawing himself . And immediately<br />
afterward, seeing the absurdity <strong>of</strong><br />
this doctrine, and to make the demission the<br />
act <strong>of</strong> the Lodge, he changes the signification