07.02.2017 Views

people and planet

2kNmCFZ

2kNmCFZ

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

14<br />

FIGURE 14.9:<br />

Linguistic diversity is greatest in countries in sub-Saharan Africa<br />

Index of linguistic diversity<br />

Population<br />

FIGURE 14.10:<br />

Use of local languages is rising in sub-Saharan Africa, but most countries<br />

are far from nationwide mother tongue instruction<br />

Scale of language of instruction use in primary education, anglophone <strong>and</strong><br />

francophone countries in sub-Saharan Africa, 1960–2010<br />

Scale of language use in education<br />

10<br />

8<br />

4<br />

0<br />

1 billion<br />

100 million<br />

10 million<br />

1 million<br />

100,000<br />

9<br />

7<br />

6<br />

5<br />

3<br />

2<br />

1<br />

10,000<br />

1960<br />

0.0<br />

1965<br />

1970<br />

Brazil<br />

Mexico<br />

0.1 0.2 0.3 0.4 0.5<br />

Anglophone countries<br />

Francophone countries<br />

Mali<br />

1975<br />

1980<br />

1985<br />

1990<br />

1995<br />

2000<br />

China<br />

Bangladesh<br />

Egypt<br />

< Least diverse Index of linguistic diversity<br />

Most diverse ><br />

2005<br />

2010<br />

Several local languages (exclusive)<br />

One local language (exclusive)<br />

Several local languages (generalized)<br />

One local language (generalized)<br />

Several local languages (expansion)<br />

One local language (expansion)<br />

Several local languages (experimentation)<br />

One local language (experimentation)<br />

Foreign African language only<br />

European <strong>and</strong> foreign African language<br />

(e.g. classical Arabic)<br />

European language only<br />

Notes: ‘Experimentation’ (levels 3 <strong>and</strong> 4) refers to government-authorized pilot<br />

programmes to promote one or more local languages in a h<strong>and</strong>ful of schools. ‘Expansion’<br />

refers to a significant increase in the number of schools participating (levels 5 <strong>and</strong> 6).<br />

‘Generalized’ refers to nationwide implementation of such programmes, usually in the<br />

early years before transition to an international language. ‘Exclusive’ refers to situations<br />

where one or more local language is used as the medium of education throughout the<br />

primary cycle, <strong>and</strong> the foreign language is taught only as a subject.<br />

Source: Albaugh (2012).<br />

0.6<br />

Pakistan<br />

Indonesia<br />

Nigeria<br />

0.7 0.8 0.9 1.0<br />

Notes: The index of linguistic diversity is the probability that two <strong>people</strong> selected from the<br />

population at r<strong>and</strong>om will have different mother tongues; it ranges from 0 (everyone has<br />

the same mother tongue) to 1 (no two <strong>people</strong> have the same mother tongue). Sub-Saharan<br />

African countries are marked in orange. The population axis is in the logarithmic scale.<br />

Source: Lewis et al. (2016).<br />

India<br />

<strong>and</strong> regular mapping of official policy documents, the<br />

national constitution <strong>and</strong> laws related to linguistic<br />

<strong>and</strong> cultural groups. A recent study of policy changes<br />

in sub-Saharan Africa over 1960–2010 showed that at<br />

the time of countries’ independence, 20 (or 43%) out of<br />

43 sub-Saharan African countries used local languages<br />

in primary education, compared with 38 (80%) now<br />

(Albaugh, 2012, 2015). This study suggests convergence<br />

towards high levels of local language use across the<br />

region. But it also points to the different routes followed<br />

by francophone <strong>and</strong> anglophone countries in this region.<br />

Though progress in anglophone countries has slowed,<br />

they are ahead of francophone countries; local languages<br />

are gaining strength in the latter, influenced by advocacy<br />

by local actors, but not enough to catch up (Figure 14.10).<br />

Information for many countries can be found in the<br />

online catalogue L’aménagement linguistique dans le<br />

monde (Language planning around the world), which<br />

shows the status of language in national education<br />

policies, legislation <strong>and</strong> constitutions (Leclerc, 2016). Until<br />

2011, the International Bureau of Education’s World Data<br />

on Education compiled information from weekly lesson<br />

timetables on which language(s) curricula were delivered<br />

in. Combining information from these two data sources<br />

would provide a global snapshot of national language in<br />

education policies by grade or education level.<br />

But monitoring the proposed thematic indicator based<br />

on national policy documents has its limits. Such<br />

documents rarely provide information on student<br />

access to teaching <strong>and</strong> learning materials in their home<br />

language. And it is difficult to determine whether official<br />

policies on language in education are implemented at<br />

the local level, <strong>and</strong> if not, whether this reflects a lack<br />

of initial teacher preparation or in-service professional<br />

development opportunities.<br />

Take Mali, for example, a country that has moved quickly<br />

to adopt the use of local languages in education (Figure<br />

14.10). Starting with innovations in the early 1980s,<br />

the government set forth a multilingual curriculum in<br />

2002, introducing 11 national languages as media of<br />

instruction in addition to French (Traore, 2009). Yet, even<br />

a decade after this reform, school-level implementation<br />

problems were considerable. In 2010, in the Mopti<br />

region, for instance, a census of teachers <strong>and</strong> principals<br />

in 949 primary schools found that only 24% of schools<br />

followed the curriculum <strong>and</strong>, of those, only 1 in 3 offered<br />

bilingual education for the entire 6-year primary cycle.<br />

Even in these schools, only 11% of teachers had been<br />

268<br />

CHAPTER 14 | TARGET 4.5 – EQUITY

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!