26.02.2015 Views

1GxmIU6

1GxmIU6

1GxmIU6

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

INFORME ANUAL SOBRE MIGRACIONES E INTEGRACIÓN CeiMigra 2014 205<br />

decisiones sobre el destino de un determinado presupuesto público a nivel local. Las prioridades son<br />

discutidas y votadas por la población, además de tener un cierto papel en la supervisión del proceso<br />

de gasto.<br />

• Auditoría comunitaria. Diferentes miembros de la comunidad son formados para investigar en el área<br />

local, destacando sus fortalezas y desventajas, sus problemas y sus retos, en un ejercicio que ayuda a<br />

la evaluación a la vez que al diagnóstico comunitario.<br />

2.3 • ALGUNAS EXPERIENCIAS CONCRETAS<br />

2.3.1 • BLACK COUNTRY. MUJERES ACTIVAS EN LA VIDA PÚBLICA<br />

Y COMUNITARIA<br />

La experiencia ¡Influye! Mujeres activas en la comunidad y la vida pública (Impact! Women active in community<br />

and public life), como ya ha sido comentado, comenzó en 1999. El programa ofrece cursos acreditados a<br />

mujeres de orígenes diversos (británicas, caribeñas, indobritánicas, pakistaníes, bangladesíes) vinculados a la<br />

ciudadanía y el liderazgo. Comenzó como una serie de talleres que pronto se transformaron en un programa de<br />

formación, apoyo y promoción para mujeres.<br />

Las mujeres conocieron la propuesta de participar en Take Part a través de redes de contacto y otra publicidad<br />

que circuló en cuatro zonas del distrito. Algunas de ellas no habían salido de casa para participar en actividades<br />

hasta ese momento a causa de enfermedades, discapacidad o falta de confianza en sí mismas. Otras habían<br />

dejado la universidad o habían dejado de trabajar fuera de casa, mientras que un tercer grupo, muy al contrario,<br />

eras profesionales en activo: nuevas consejeras públicas, voluntarias o cuidadoras. La diversidad de momentos<br />

vitales y estilos de vida en el grupo se hacía muy evidente.<br />

Más allá de un curso de formación, el programa les ofreció una oportunidad de sentirse parte de una red en la<br />

que ofrecerse apoyo, información y herramientas mutuamente. A partir de este espacio compartido, se<br />

identificaron barreras y obstáculos así como recursos y fortalezas propias, y se diseñaron estrategias para superar<br />

dichas barreras y generar cambios conjuntamente. Para ello se apoyaron, en un segundo momento, en un<br />

conocimiento más teórico, que ayudase a enriquecer los saberes generados desde la propia experiencia.<br />

En todo el proceso fue crucial el rol de la persona que dinamizaba el grupo: era ella quien había de mantener una<br />

sana dinámica de grupo, un ambiente de confianza que permitiera validar los propios saberes, habilidades y<br />

experiencias, así como proporcionar información relevante para facilitar una comprensión mayor de los<br />

problemas sobre los que se compartía o la reflexión crítica acerca de ellos.<br />

Algunos indicadores de impacto del proceso de investigación-acción, a diferentes niveles, fueron:<br />

Individual: Las participantes incrementaron sus niveles de confianza, habilidades y conocimientos así<br />

como su consciencia política –especialmente la importancia de participar para promover una sociedad<br />

mejor para el conjunto de la ciudadanía y, en este caso, de las mujeres-.<br />

Relaciones comunitarias: Aprendieron sobre ellas mismas, a partir del ejercicio de compartir sobre las<br />

propias experiencias, y pudieron conocer mejor el modo de vivir y pensar de cada una.<br />

Sociedad civil: Las participantes animaron a otras mujeres a que participaran en grupos y foros y<br />

tuvieron otros encuentros en esta misma dirección con amigas y familia. Asimismo, comenzaron a<br />

participar en grupos ecologistas, redes locales, revistas del vecindario y redes de discapacidad.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!