VAROVÁNÍ• Týkající se velikosti prostředku:- Velikost defektu a síňové dutiny se musí vyhodnotit transezofageálníechokardiografií (TEE) nebo intrakardiální echokardiografií (ICE)s barevným Dopplerovským měřením průtoku pro potvrzení, zdaexistuje dostatečný prostor na zavedení okluzoru zvolené velikostibez zasažení přilehlých srdečních struktur (např. atrioventrikulárníchchlopní, otvorů plicních žil, koronárního sinu nebo jiných kritickýchútvarů).- V síňových dutinách musí existovat dostatečný prostor na to, abypravý a levý síňový disk mohl ležet naplocho proti septu se stejnýmrozestupem disků, jako je tloušťka septa, bez zasahování do kritickýchsrdečních struktur nebo volné stěny síně.- Okluzor, který se po ověřování disku protáhne defektem, může býtpříliš malý a musí se odstranit a nahradit okluzorem větší velikosti.• Embolizované prostředky se musí odstranit. Embolizovaný prostředekse nesmí vytahovat přes intrakardiální struktury, jestliže okluzor nenípřiměřeně složený v sheathu.• Septální okluzor GORE® smějí používat pouze lékaři, kteří k tomu bylipatřičně vyškoleni a jsou obeznámeni s technikami transkatetrizačníhouzavírání defektů.• U pacientů trpících alergií na nikl může dojít k alergické reakci na tentoprostředek. Některé alergické reakce mohou být závažné; pacienty je třebapoučit, aby v případě, že mají podezření, že u nich dochází k alergickéreakci (jako jsou například potíže s dýcháním nebo pálení v obličeji či nakrku), ihned uvědomili svého lékaře. U některých pacientů se po implantacitohoto prostředku také může rozvinout alergie na nikl.UPOZORNĚNÍManipulace• Septální okluzor GORE® je určen pouze pro jednorázové použití.Odemknutý a vytažený okluzor nelze znovu použít.• Septální okluzor GORE® je určen pouze k jednomu použití; tento prostředeknepoužívejte opakovaně. Společnost <strong>Gore</strong> nemá k dispozici žádné údajeo opakovaném použití tohoto prostředku. Při opakovaném použití můžedojít k selhání prostředku nebo k peroperačním komplikacím včetněpoškození prostředku, k ohrožení biologické kompatibility prostředku ake kontaminaci prostředku. V důsledku opakovaného použití může dojít kinfekci, vážnému poranění nebo smrti pacienta.• Před otevřením zkontrolujte obal. Pokud je porušená pečeť, obsah nemusíbýt sterilní.• Před použitím na pacientovi výrobek zkontrolujte. Nepoužívejte, pokud jevýrobek poškozený.• Nepoužívejte po datu „použít do“ (exspirace) uvedeném na štítku.• Nesterilizujte opakovaně.Během výkonu• Septální okluzor GORE® se smí používat pouze u pacientů, jejichž cévnířečiště je dostatečně prostorné pro zavedení implantačního sheathu ovelikosti 10 Fr.• Pokud se používá vodicí drát, smí se septální okluzor GORE® používatpouze u pacientů, jejichž cévní řečiště je dostatečně prostorné pro zavedeníimplantačního sheathu o velikosti 12 Fr.• Během výkonu udržujte čas aktivovaného srážení (ACT) na hodnotě vyššínež 200 sekund.• Septální okluzor GORE® se smí používat pouze ve spojení s vhodnýmizobrazovacími technikami pro vyhodnocení anatomie septa a zobrazenídrátěného rámu.• Na nouzové nebo elektivní odstranění okluzoru musí být k dispoziciextrakční zařízení, např. sheathy s velkým průměrem, smyčková očka aextrakční svorky.• Extrakci okluzoru je třeba zvážit v těchto případech:- uzamykací smyčka nezachytí všechna tři očka;- okluzor nespočine v rovině v apozici proti tkáni septa;- zvolený okluzor umožňuje nadměrný zkrat;- jsou zasaženy přilehlé srdeční struktury.• Nelze-li po třech pokusech dosáhnout úspěšného rozvinutí, doporučujese použít alternativní prostředek nebo léčebné opatření pro uzávěr ASD.Pokud jsou nutné delší nebo opakované pokusy o zavedení septálníhookluzoru GORE®, musí se zvážit celková expozice pacienta radiaci aanestezii.Po implantaci• Po implantaci prostředku musí pacienti užívat vhodnou profylaktickouantibiotickou terapii v souladu s běžnými postupy lékaře.• Šest měsíců po implantaci musí pacienti užívat protidestičkovou terapii.Rozhodnutí pokračovat v protidestičkové terapii po uplynutí šesti měsícůzáleží na úvaze lékaře.• U pacientů citlivých na protidestičkovou terapii je nutné zvážit alternativníterapie, např. antikoagulanty.• Pacienti musí být poučeni, aby se vyhýbali namáhavé fyzické aktivitěalespoň dva týdny po zavedení okluzoru.• Před propuštěním a po 1, 6 a 12 měsících po zavedení okluzoru by pacientiměli absolvovat transtorakální echokardiografické vyšetření (TTE) provyhodnocení uzavření defektu. Během těchto vyšetření se musí věnovatzvláštní pozornost stabilitě prostředku, protože nedostatečná stabilitaprostředku může být známkou prasklého drátěného rámu. V případech, kdy jestabilita prostředku sporná, se doporučuje provést skiaskopické vyšetření bezkontrastní látky za účelem identifikace a posouzení prasklin drátěného rámu.POTENCIÁLNÍ NEŽÁDOUCÍ PŘÍHODY SOUVISEJÍCÍ S PROSTŘEDKEMNEBO S VÝKONEMMezi možné nežádoucí příhody spojené s použitím septálních okluzorů mimojiné patří:• opakovaný zákrok na defektu septa;• embolizace prostředku;• nová arytmie vyžadující léčbu;• zásah v důsledku selhání nebo neúčinnosti prostředku;• komplikace v místě přístupu vyžadující chirurgický zákrok, intervenčnízákrok, transfuzi nebo předepsání léků;• trombóza nebo tromboembolická příhoda s klinickými následky;• per<strong>for</strong>ace kardiovaskulární struktury prostředkem;17
• prasknutí prostředku s klinickými následky nebo vyžadující chirurgickýzásah;• vzduchová embolie;• infarkt myokardu;• perikardiální tamponáda;• zástava srdce;• selhání ledvin;• sepse;• závažný pleurální nebo perikardiální výpotek vyžadující drenáž;• závažné krvácení;• endokarditida;• bolesti hlavy nebo migréna;• přechodný ischemický záchvat (TIA) nebo apoplexe;• smrt.STAV PŘI DODÁNÍSeptální okluzor GORE® se dodává sterilní na ochranném podnosu a vochranném sáčku. Pokud sáček není nijak poškozený, slouží jako účinná bariéraaž do uvedeného data použitelnosti (exspirace) vytištěného na krabičce.POTŘEBNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ• Zaváděcí sheath 10 Fr• Heparinizovaný fyziologický roztok• Výplachová stříkačka• Uzavírací kohout• Balónek pro určení velikosti• Sterilní miska pro výplach katetruVOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍVodicí drát o průměru 0,035 palce / 0,89 mm (pokud je potřeba pro přístupk defektu) zaváděcí sheath 12 Fr (pokud se používá vodicí drát).DOPORUČENÉ POSTUPYA. Určení velikosti defektu a výběr vhodné velikosti okluzoru1. Pro změření délky septa použijte echokardiografii.2. Pomocí skiaskopie nebo echokardiografie změřte defekt septa;doporučujeme použít níže popsanou balónkovou techniku pro zastaveníprůtoku:a. Poddajný balónek naplněný kontrastní látkou umístěte přes defekta jemně ho naplňujte, až se zastaví zkratování přes defekt.b. Průměr defektu změřte pomocí echokardiografie nebo kalibrovanéskiaskopie.3. Vyberte velikost okluzoru vhodnou pro defekt; přitom vezměte v úvahunásledující doporučení:• Doporučujeme, aby velikost okluzoru vybraného pro defekt dosáhlapoměru nejméně 2:1. Okluzor, který se po ověřování disku protáhnedefektem, může být příliš malý a musí se odstranit a nahraditokluzorem větší velikosti.• Musí existovat dostatečný prostor pro zavedení disků do síňovýchdutin. Aby existoval dostatečný prostor pro zavedení disků dosíňových dutin, zvolený průměr okluzoru musí být menší než 90 %naměřené délky septa.• Okraje tkáně septa kolem defektu musí mít dostatečnou velikosta pevnost, aby nedošlo k propadnutí disku přes defekt a k embolizaciokluzoru.B. Příprava místa přístupu1. Místo pro žilní přístup připravte podle standardní praxe.2. Umístěte zaváděcí sheath vhodné velikosti.C. Příprava a nasazení okluzoru1. Zkontrolujte datum použitelnosti výrobku (datum exspirace) a stav balení.2. Za použití aseptické techniky vyjměte sterilní podnos ze sáčku a odstraňtevíčko balicího podnosu.3. Vyjměte prostředek z obalu a vizuálně zkontrolujte, zda nebyl poškozen připřepravě.4. Vyjměte obalovou vložku z rukojeti (obrázek 3).5. Nasazení a propláchnutí okluzoru:a. Při nasazování okluzoru nechejte okluzor a hrot katetru ponořenýv lázni heparinizovaného fyziologického roztoku, aby se snížilo rizikozachycení vzduchu do implantačního systému.b. Naplňte stříkačku heparinizovaným fyziologickým roztokem.c. Připojte stříkačku k uzavíracímu kohoutu a k proplachovacímu portu.d. Proplachujte prostředek, až z hrotu implantačního katetru přestanevystupovat vzduch.e. Po dokončení úvodního proplachu nasaďte okluzor: zatlačte šedýposuvník pro nasazení a rozvinutí nahoru a poté doprava, až seposuvník pro nasazení a rozvinutí zastaví (obrázek 4a).f. Dokončete nasazení okluzoru tak, že zatlačíte šedý posuvník pronasazení a rozvinutí dolů a poté doprava, až se zastaví (obrázek 4b).g. Znovu proplachujte prostředek, až z hrotu implantačního katetrupřestane vystupovat vzduch.h. Pokud je potřeba odstranit další vzduch, doporučujeme rozvinoutokluzor (viz část E „Rozvinutí okluzoru“) a zopakovat výše uvedenékroky d až g.Během nasazování a rozvinování okluzoru nebo před těmito úkony senesmí pohnout s pojistkou okluzoru. Částečné nebo úplné uzamčeníokluzoru může zabránit nasazení a rozvinutí okluzoru.OBRÁZEK 3: Odstranění obalové vložky18