06.06.2022 Views

coran-traduccion-isa-garcia

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

132

Capítulo 6 Los Ganados • El Corán (traducción comentada)

Capítulo 6

LOS GANADOS

En el nombre de Dios, el Compasivo, el Misericordioso

1. Alabado sea Dios que creó los cielos y la Tierra, y originó las

tinieblas y la luz. Pero los que se niegan a creer igualan [sus

ídolos] a su Señor.

2. Él es Quien los creó de barro y luego decretó el término de cada

vida, y también el término que solo Él conoce [sobre el fin del

mundo], pero a pesar de eso todavía están indecisos.

3. Él es Al-lah, el adorado en los cielos y en la Tierra. Sabe lo que

esconden y lo que manifiestan, y sabe lo que obtienen [con sus

obras].

4. Cada vez que les llega una prueba de su Señor, se niegan a creer

en ella.

5. Antes ya habían desmentido la Verdad cuando les llegó, pero ya

verán el resultado de sus burlas.

6. ¿Acaso no ven cuántas generaciones anteriores a ellos he destruido?

Les había concedido a ellos más poder en la Tierra que

el que ustedes tienen, pero hice que las lluvias del cielo se desplomaran

sobre ellos y los ríos los anegaron bajo sus pies, y les

hice perecer a causa de sus pecados, e hice surgir después de

ellos nuevas generaciones.

7. Y aunque te hubiera hecho descender un libro escrito en un pergamino

y lo hubieran podido palpar con sus manos, los que se

niegan a creer habrían dicho: “Esto no es más que hechicería”.

8. Ellos dicen: “¿Por qué no hizo descender un ángel junto a él?”

Pero si hubiese enviado un ángel el asunto habría quedado decidido

1 , y no se les habría dado ningún plazo de espera [para creer].

1 La fe implica creer en asuntos de lo oculto. Cuando tales los asuntos se hacen manifiestos, ya

no existe recompensa por “creer” en ellos. Este versículo se refiere a que cuando los ángeles se

muestren a las personas y las realidades del más allá sean visibles, dejarán de ser del oculto y por

lo tanto significará que su destino estará sellado, porque ya no tendrá recompensa “creer” en ello.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!