06.06.2022 Views

coran-traduccion-isa-garcia

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

56

Capítulo 2 La Vaca • El Corán (traducción comentada)

estaría ya decidida [y serían condenados]. Todos los asuntos

retornan a Dios [para que Él juzgue].

211. Pregunta [¡oh, Mujámmad!] a los hijos de Israel cuántas señales

evidentes les envié. Quien cambia la gracia de Dios [por incredulidad]

después de haberle sido concedida, [sepa que] Dios es

severo en el castigo.

212. A los que niegan la verdad los seduce la vida mundanal, y [por

eso] se burlan de [la pobreza de] los creyentes; pero los que temen

a Dios [en este mundo] estarán sobre ellos el Día de la

Resurrección, y Dios provee a quien desea sin límite.

213. La humanidad era una sola comunidad [y porque comenzaron

a desviarse del monoteísmo y discrepar sobre la verdad], Dios

envió a los Profetas con albricias y advertencias, y les reveló los

Libros Sagrados con la Verdad para que juzgaran entre la gente

acerca de lo que discrepaban. Pero [los que habían recibido los

Libros Sagrados] no discreparon sino después de que les llegaron

las pruebas evidentes, por envidia y rivalidad entre ellos.

Dios guió con Su voluntad a los creyentes a la verdad respecto

a lo que discrepaban quienes los precedieron. Dios guía a quien

Le place por el sendero recto.

214. ¿Acaso creen que van a entrar al Paraíso sin sufrir las mismas

pruebas que quienes los precedieron? Padecieron pobreza e

infortunios, y una conmoción tal que hasta el Mensajero y los

creyentes que estaban con él imploraron: “¿Cuándo llegará el

auxilio de Dios?” Pero el auxilio de Dios estaba cercano.

215. Te preguntan [¡oh, Mujámmad!] a quién dar caridad. Diles:

“Den a sus padres, parientes, huérfanos, pobres y viajeros insolventes”.

Todos los actos de bien que hagan Dios lo sabe.

216. Se les ha prescrito combatir aunque les desagrade. Es posible

que les disguste algo y sea un bien para ustedes, y es posible que

amen algo y sea un mal para ustedes. Dios conoce [todo] pero

ustedes no.

217. Te preguntan si es lícito combatir en los meses sagrados 74 . Di-

74 Mujárram, Rayab, Dhul-Qa‘dah y Dhul-Jíyyah.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!