06.06.2022 Views

coran-traduccion-isa-garcia

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ّ

ّ

637

٤

العطف و عبارات املبالغة ، مع االهتمام بعرض املعاين األصلية و ربطها باآلثار املرتتبة عليها يف العقيدة و األحاكم و

‏ْمِل ْ ‏َت عالمات اتلنقيط

بلغة إسبانية فصيحة و دون الوقوع يف النشاز و املبالغة يف استعمال حروف العطف و لكن ْ اُستُع

اكتلعجب و االستفهام و األقواس للجمل االعرتاضية و االستشهادات و غريها.‏

‏ّا يف اتلفاصيل اليت

‏ّف ملي

‏ّة اعيلة و بصدق و بدون اتلوق

لقد حاولتُ‏ أن أكون دقيقا ، و خاص ّ ة يف ماولة ترجة املفاهيم بدق

‏ّب عليها لغويا يف القرآن الكريم

‏ّق يف دراسة املصطلحات و ما يرتت

أراها غري مهمّة يف عمل كهذا ، إذ أن ّ من أراد أن يتعم

‏َم ، فعىل القارئ أن يعلم أن ّ القرآن الكريم هو كالم اهلل املوىح باللسان

عليه أن يدرس انلّص األصيل و ليس انلّص المُرت َ ‏ْج

‏َةٍ‏ هلذه الرسالة اخلادلة .

‏َب

‏ّة و اجلودة ليست سوى مقار

العريبّ‏ ، ذلا فلكّ‏ ترجة ملعانيه مهما بلغت من ادلق

استهداف هذه الرتجة جلمهور القرّاء بأمريكا الالتينية واضح يف استخدام عبارة ‏»أنتم«‏ اتلقديرية ustedes بدال من

‏»أنتم«‏ . vosotros و سبب ذلك يرجع إىل أنّ‏ العبارة ‏»أنتم«‏ بمعىن vosotros غريبة االستعمال يف دول أمريكا

‏ّنا نريد أن يعلم القارئ و

الالتينية و تُعترب لغة قديمة خرجت من اتلداول بني انلّاس ، و هذا ينسجم مع هذه الرتجة إذ أن

يستشعر أنّ‏ اخلطاب القرآين معارص و يعالج خمتلف مواضيع احلياة ايلومية و املعارصة للك ّ انلّاس .

‏ّة ىلع اهلل ّ عز و ّ جل يف القرآن الكريم و اليت تفيد اتلعظيم و اتلقدير إىل صيغة

كما أنّنا قمنا برتجة صيغة اجلمع ‏»حنن«‏ ادلال

‏َم صيغة اجلمع هذه

املفرَد باللغة اإلسبانية و ذلك بدال من ‏»حنن«‏ الظاهرة Nosotros أو املضمرة Nos خشية أن تُفه

‏َم منها عقيدة اتلثليث .

ىلع أن اهلل الواحد األحد متعدد أو يُفه

و فيما خيص ترجة اسم اجلاللة ، فقد ترجناه بكلمة Dios مع اإلشارة يف اآلية األوىل من القرآن الكريم إىل صفات

و خصائص اسم اجلاللة ، هذا االختيار يف ترجة اسم اجلاللة ب Dios بدال من احلفاظ عليه كما هو يقّق مصالح

كربى ، إذ أنّ‏ القارئ املتوسط يفهم من لفظ Dios اإلهل األىلع خالق السماوات و األرض ، مع العلم أن ّ هناك من ينتقد

استعمال هذا اللفظ.‏

أمّا فيما خيص لفظتا ‏»آية«‏ و ‏»سورة«‏ فقد ترجناهما ب versículo و capítulo حىت تسهل القراءة و الفهم .

و من أجل معرفةٍ‏ أفضل لعمليةِ‏ ترجةِ‏ هذا العمل ، نعرض املراحل اثلالث اليت مرّت بها :

١ التمجة:‏

يف هذه املرحلة قمتُ‏ بدراسة معاين القرآن ً آية بآية ىلع ضوءِ‏ كتب اتلفسري املعروفة القديمة منها و املعارصة ، ويه : تفسري

‏ّد املختار الشنقيطي و تفسري ّ السعدي

الطربي و تفسري القرطيب و تفسري الشواكين و تفسري ابن كثري و تفسري ممّد ابن مم

و أيس اتلفاسري .

‏ُساء

‏ّقة بالعقيدة و الفقه ، اكن بهدف حتقيق الوضوح و اجتناب ّ لك ما يمكن أن ي

فاختيار املصطلحات ، و خاصّ‏ ة تلك املتعل

‏ّما دعت الرضورة إىل ذلك.‏

‏ّه ّ تم فتح هوامش و حوايش لك

فهمه أو خيُ‏ رَج من سياقه ، كما أن

‏ّة ىلع اإلعجاز العليم يف القرآن و املعروض َ ة يف الكتب املتخص ّ صة ، يف هذه احلاالت

كما أخذتُ‏ بعني االعتبار اآليات ادلال

تمّ‏ استعمال لغة و مصطلحات علمية معارصة.‏

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!