01.07.2013 Views

C - Notes du mont Royal

C - Notes du mont Royal

C - Notes du mont Royal

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

DU LIVRE PREMIER. 355<br />

leur, roi de celte contrée, la même que la Lydie, qui comptait<br />

Smyrne et Colophon au nombre de ses villes.<br />

17. Circumjice (v. 47). Conjecture de Heinsius, au lieu de circumspice,<br />

qui est froid et terne, et qui cadre moins bien avec le<br />

tour da mihi.<br />

18. Excussa (v. 78). J'ai tra<strong>du</strong>it excussa ex dentibus; on pour­<br />

rait aussi construire ab dentibus, secouée, déchirée par....<br />

3g. Capharea (v. 83). Pro<strong>mont</strong>oire del'Eubée, environné d'écueils,<br />

où Nauplius, roi de celte île, fit allumer des feux pour<br />

que les vaisseaux des Grecs, surpris au retour de Troie par une<br />

tempête dans ces parages, vinssent s'y briser, et le venger ainsi de<br />

la mort de Pnïamède, son fils.<br />

20. Remis... an aura (V. 91). Pour dire : aller doucement ou<br />

plus vite, louvoyer ou forcer de voiles.<br />

21. Si poteris vacuo tradi (v. 93). Horace dit, dans une cir­<br />

constance semblable :<br />

Si vali<strong>du</strong>s, si lœtus erit. . . .<br />

{Epist. I. xui, 3.)<br />

22. Achilleo more (v. TOO). Télèphe, roi de Mysie. blessé par<br />

Achille, fut guéri par la rouille delà lance qui lui avait fait sa<br />

blessure. Comparez CLAUD., Ep. 1, 45.<br />

23. Fratres (v. 107). Boileau s'est souvenu de cette expression,<br />

quand .il a dit :<br />

Vains et faibles enfans dans raa vieillesse nés,<br />

Tous croyez sur les pas de A os heureux aînés.».<br />

(Epit. x, 7.)<br />

2/1. Quoque (v. 112). En tra<strong>du</strong>isant quod nemo nescit par comme<br />

on le saiij on n'a qu'une pensée froide et parasite^ et l'on ne<br />

rend pas raison de quoque. Ovide jette négligemment en passant<br />

cette petite excuse : « Ce que j'ai enseigné, il n'est personne à qui<br />

la nature ne Fait appris d'avance. »<br />

a5. OEdipodas.... Telegonos (v. 114). «Dis-leur qu'ils sont I<br />

mes assassins. » ïl les compare à OEdipe, qui tua Laïus, son père;<br />

à Télégone, qu'Ulysse avait eu de Circé, et qui lui ôta la vie.<br />

26. Exsequiis (v.'nS). C'est une métaphore qu'Ovide emploi<br />

souvent pour désigner son exil. Voyez Elég. ni, 8o,; etc.<br />

a3e<br />

&

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!