01.07.2013 Views

C - Notes du mont Royal

C - Notes du mont Royal

C - Notes du mont Royal

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

38o NOTES<br />

126. Qbscenos risus (v. 4°9)* Ovide veut parler <strong>du</strong> drame satirique;<br />

dans lequel les personnages principaux parlaient et agissaient<br />

avec gravité ; mais où il y avait des chœurs de satyres qui<br />

débitaient de grossières bouffonneries : tel est le Cyclope d'Euripide.<br />

127. Mollem qui fecit Achillem (v. 4 11 )* Il y euî: sans doute<br />

quelque tragédie de la mort dePatrocle, où Ton avait représenté<br />

le genre de liaison plus que suspect qui existait entre Acbille et<br />

lui; c'est le vrai sens de mollis3 et il ne faut pas l'appliquer au<br />

séjour qu'il fit à la cour de Lycomède, et à sa passion pour Déidamie.<br />

Voyez LUCIEîV, Amours , § 5^.<br />

Ï2.S. Junxit secum (y. 4*3). Expression <strong>du</strong>re, qui doit être<br />

synonyme de sïbi adjunxit : je ne crois pas qu'elle puisse signifier<br />

a a réuni ensemble, en corps d'ouvrage... » le mot crimîna ne<br />

me semble pas se prêter à^ce sens.<br />

12g. Arisiides (v. /ji/i). Ke à Milet, ville fort dissolue, auteur<br />

des Milêsiaques ou Fables milèsiennes, récits licencieux qu'imitèrent<br />

Lucien dans Y Ane de Lucîus 3 et Apulée dans Y Ane de Fatras,<br />

Voyez PLUT. 5 Reisk., t. ni, p. 49 2 ? et Luc. ? tra<strong>du</strong>cl. de<br />

Belïn de Balu, Amours, t. m, p. G40.<br />

i3o. Eubitts (v. /ji6). C'est tout ce qu'on sait de lui.<br />

I3I. Qui composuit Sybarïîida (v. 4 1 ?)- On trouve dans Lucien<br />

5 Adv. indoct., § a3? îe nom d J un certain Hémithéon de Sybarîs,<br />

qui a composé un ouvrage digne de la réputation de cette<br />

ville : est-ce de lui qu'il est ici question? —ÏÏeinsius propose ici<br />

lurpem au lieu de nuper.<br />

i3tz. Nec quœ (v. 418). H est ici question principalement de<br />

Philénis et d'Eléphantis, toutes deux auteurs de poésies obscènes-<br />

Athénée parle de la première, vin, i3, et Suétone de la seconde,<br />

Tib.y Xï-III. D'autres femmes s'étaient aussi ren<strong>du</strong>es célèbres de<br />

la même manière : Astyanasse, Callistrata de Lesbos, Cyrène.<br />

Laïs, Kico de Samos : quelques hommes aussi avaient écrit sur<br />

ces matières, Paxarnus, par exemple; et quelques éditions ont<br />

qui au lieu de quœ pour désigner les deux sexes.<br />

i33. Ducum (v. 420). Ce fut en effet à des généraux, à Paul<br />

Emile, à Sylla, à Lucullus, à Pollion, à Auguste, que les Romains<br />

<strong>du</strong>rent leurs bibliothèques. Voyez la note des vers 60, 69<br />

et 71 de la i ie élêg. <strong>du</strong> livre III.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!