12.07.2013 Views

Le Graal tome 6 - Perceval Le Gallois

Le Graal tome 6 - Perceval Le Gallois

Le Graal tome 6 - Perceval Le Gallois

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

31 D’après Peredur.<br />

32 D’après le Lai d’Ignauré, récit anonyme du XIIIe siècle en vers français, mais d’origine armoricaine. Texte édité par Rita <strong>Le</strong>jeune,<br />

Liège, 1939. Traduction complète de Danièle Régnier-Bohler dans le Cœur mangé, Stock, Paris, 1979. Ce lai fait partie de toute une série de<br />

récits (dont la Châtelaine de Vergy , le plus célèbre) qui concernent la vengeance d’un mari faisant manger à son épouse le cœur ou les<br />

parties sexuelles de son amant. <strong>Le</strong> nom d’Ignauré est une transcription maladroite du breton-armoricain Énéour.<br />

33 Ce début de chapitre est inspiré de Peredur.<br />

34 D’après la seconde partie du récit gallois Gereint et Énide (trad. française intégrale dans J. Loth, les Mabinogion, t. II, Paris,<br />

1913), avec des détails empruntés à l’Érec et Énide de Chrétien de Troyes (texte et trad. intégrale in Œuvres complètes, la Pléiade, Paris,<br />

1994).<br />

35 Emprunté à Wolfram von Eschenbach, ce long discours de l’ermite, aboutissement d’un étrange syncrétisme, est un intéressant<br />

témoignage sur les discussions théologiques du début du XIIIe siècle. Il recèle également tous les germes du mysticisme dont sera plus tard<br />

imprégné le récit « cistercien » de la Quête du Saint-<strong>Graal</strong>.<br />

36 D’après la Seconde continuation de <strong>Perceval</strong>, faussement attribuée à Wauchier de Denain, récit en vers français de 1205 (éd. par<br />

W. Roach, Philadelphie, 1945-1955). Nombre de passages sont également empruntés à Wolfram von Eschenbach.<br />

37 Ce chapitre est une synthèse de Peredur et de la Seconde continuation de <strong>Perceval</strong>.<br />

38 D’après la Seconde continuation de <strong>Perceval</strong>.<br />

39 D’après la Seconde continuation de <strong>Perceval</strong>.<br />

40 <strong>Le</strong> schéma de base de ce chapitre repose sur la conclusion, singulièrement succincte, de Peredur, version vraisemblablement la plus<br />

archaïque de la légende du <strong>Graal</strong>. J’y ai inséré des épisodes de la Seconde continuation du pseudo-Wauchier de Denain, ainsi que des<br />

fragments de la branche VIII du récit anglo-normand Perlesvaux, qui date des environs de l’an 1200 (texte original édité par Nitze et Jenkins,<br />

<strong>Le</strong> haut livre du <strong>Graal</strong>, 2 vol., Chicago, 1932-1937, trad. française partielle dans La Légende arthurienne, Paris, 1989, par Christiane<br />

Marchello-Nizia), notamment en ce qui concerne l’horrible vengeance que le héros tire du meurtrier de son père. Il semble que la version<br />

primitive celtique du <strong>Graal</strong> ait été effectivement le récit d’une vengeance sacrée (rachat par le sang). On comprend dès lors le sens de la<br />

récupération chrétienne du thème : le rachat par le sang du Christ contenu dans la coupe d’émeraude, laquelle, selon la tradition gnostique, était<br />

l’œil de lumière de Lucifer, avant la chute.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!