Memórias do OfÃcio Lisete de Oliveira Ferreira Marques
Memórias do OfÃcio Lisete de Oliveira Ferreira Marques
Memórias do OfÃcio Lisete de Oliveira Ferreira Marques
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Já se cosia a blaque.<br />
Isto que que fiz aqui<br />
já se fazia numa máquina.<br />
Era feito na máquina<br />
Quan<strong>do</strong> preguei estas biqueiras aqui,<br />
já eram pregadas…<br />
Quan<strong>do</strong> eu<br />
preguei estas biqueiras aqui e esta parte<br />
re<strong>do</strong>nda,<br />
a gente aqui <strong>de</strong> la<strong>do</strong> apontava.<br />
Trabalhei… Eu vim da<br />
tropa com vinte e quatro anos.<br />
01:08:17,656 --> 01:08:19,356<br />
We already sewed in a machine.<br />
01:08:19,436 --> 01:08:22,173<br />
This stitching, that I just did,<br />
was already <strong>do</strong>ne in a machine.<br />
01:08:22,174 --> 01:08:23,474<br />
It was already <strong>do</strong>ne in the machine.<br />
01:08:23,675 --> 01:08:28,575<br />
When I nailed these toe caps here,<br />
they were already nailed...<br />
01:08:28,657 --> 01:08:32,045<br />
There was a machine that<br />
nailed the toe caps and this round part,<br />
01:08:32,046 --> 01:08:34,446<br />
we just nee<strong>de</strong>d to aim,<br />
here on the si<strong>de</strong>.<br />
01:08:35,354 --> 01:08:38,529<br />
I worked… When I came from<br />
the military service I was 24 years old.<br />
632<br />
633<br />
634<br />
635<br />
636<br />
637<br />
638<br />
01:08:39,848 --> 01:08:40,874<br />
24. 24.<br />
639<br />
Aos 28 fui para a Alemanha.<br />
01:08:43,375 --> 01:08:46,987<br />
When I was 28 I went to Germany.<br />
01:08:49,567 --> 01:08:51,165<br />
640<br />
641<br />
109