Memórias do OfÃcio Lisete de Oliveira Ferreira Marques
Memórias do OfÃcio Lisete de Oliveira Ferreira Marques
Memórias do OfÃcio Lisete de Oliveira Ferreira Marques
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
E por isso…<br />
Vai-se tentar tirar.<br />
Já está.<br />
Um pouco <strong>de</strong> sorte<br />
ter si<strong>do</strong> na calcanheira da bota,<br />
aqui atrás,<br />
on<strong>de</strong> assenta o calcanhar <strong>do</strong> pé.<br />
Podia ser na frente.<br />
Isto é uma falha.<br />
É uma falha.<br />
Podia acontecer…<br />
E se acontecesse tinha que se tirar.<br />
Conseguir arrancar este prego.<br />
Se, por acaso, não se conseguisse isto…<br />
And therefore...<br />
01:15:16,363 --> 01:15:18,148<br />
I am going to try and take it out.<br />
01:15:57,861 --> 01:15:59,089<br />
It's out.<br />
01:16:01,556 --> 01:16:05,448<br />
It was a bit of luck<br />
that it was in the boot's heel sock,<br />
01:16:05,449 --> 01:16:07,949<br />
here at the back,<br />
where the heel of the foot goes.<br />
01:16:08,086 --> 01:16:09,573<br />
It could have been in the front.<br />
01:16:09,618 --> 01:16:11,254<br />
This is a <strong>de</strong>fect.<br />
It's a <strong>de</strong>fect.<br />
01:16:11,416 --> 01:16:12,237<br />
It could happen...<br />
01:16:12,882 --> 01:16:15,324<br />
And, if it did, it had to be fixed.<br />
01:16:16,227 --> 01:16:18,406<br />
The nail had to be removed.<br />
01:16:21,196 --> 01:16:23,546<br />
If it was not possible, this...<br />
737<br />
738<br />
739<br />
740<br />
741<br />
742<br />
743<br />
744<br />
745<br />
746<br />
120