Memórias do OfÃcio Lisete de Oliveira Ferreira Marques
Memórias do OfÃcio Lisete de Oliveira Ferreira Marques
Memórias do OfÃcio Lisete de Oliveira Ferreira Marques
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
em vez <strong>de</strong> segurar <strong>de</strong>scola…<br />
O Sol<br />
em vez <strong>de</strong> segurar…<br />
<strong>de</strong>scola.<br />
Até se <strong>de</strong>scola, às vezes,<br />
na feira.<br />
Os feirantes têm <strong>de</strong> mandar<br />
para a fábrica para colar.<br />
Dantes faziam-se umas chanquitas,<br />
por aí, pela vila, esses gajos.<br />
Agora…<br />
O que me ensinou<br />
Ele não me ensinou nada,<br />
00:12:55,789 --> 00:12:57,189<br />
Instead of holding it together<br />
it will come apart.<br />
00:12:57,190 --> 00:12:58,190<br />
The Sun...<br />
00:12:58,191 --> 00:12:59,391<br />
Instead of holding it...<br />
00:12:59,392 --> 00:13:00,792<br />
It will unstick.<br />
00:13:00,793 --> 00:13:02,493<br />
Sometimes, it will come apart<br />
while it's at the markets.<br />
00:13:02,694 --> 00:13:05,794<br />
The stallhol<strong>de</strong>rs have to send it<br />
back to the factory to be glued.<br />
00:13:41,395 --> 00:13:44,895<br />
Back then, they ma<strong>de</strong> clogs,<br />
there, in that town, those men…<br />
00:13:46,096 --> 00:13:47,196<br />
Now…<br />
00:13:47,297 --> 00:13:49,098<br />
Who taught me<br />
00:13:49,099 --> 00:13:51,799<br />
He didn't teach me a thing;<br />
99<br />
100<br />
101<br />
102<br />
103<br />
104<br />
105<br />
106<br />
107<br />
108<br />
53