O ANTOLOGIJI KROZ POLEMIKU 2015 Andrija Markus
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
поставио у ову антологију испред многих. Ти стихови
послати су и у Румунију(!), ако су их читали у преводу.
Затим шта је са његовом констатацијом: да поезија
није за најширу публику, већ за ужи круг посвећеника?
Како у праве Србе рачуна оне што су се залагали
да се браниоцима српских манастира на Косову од
НАТО-бомбардовања искључи струја? Требало је и да
одговори: како је он самопослуживањем себе пет пута
боље котирао од Црнчевића? Како препознаје националну
припадност и да је то српска поезија? Код толико
награда (зна какве су), не пропушта да се у дневној
штампи похвали да су му у неком електронском гласилу
(без протекције А.М.) објављене три пјесме.
Говорио сам о мојој заступљености у „антологији“,
а не у „антологију“, како Радуловић пише. Паук
не може да се ухвати у своју мрежу као мува, јер на
влакна поставља лепљиву смолу у правилном реду
гдје се у ходу хвата тачно за онај нелепљиви дио, што
не чини и муха. Овдје, мени је драже да сам „обућар“,
како ме Радуловић квалификује, но мува, која не може
да схвати шта сам као писац желио да кажем у посљедњем
пасусу са наглашеним „ј“.
55