30.01.2015 Views

Downloadหนังสือ - เลิก ใช้ แร่ใยหิน

Downloadหนังสือ - เลิก ใช้ แร่ใยหิน

Downloadหนังสือ - เลิก ใช้ แร่ใยหิน

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ภาคผนวก<br />

คดีแพ่งภายในคดีอาญาในอิตาลี 3<br />

เซอร์จิโอ โบเนตโต 4 (Sergio Bonetto)<br />

<br />

คดีแพ่งภายในคดีอาญาในอิตาลีดำเนินการตามประมวลกฎหมายอาญา. หมายความว่าหลักการ<br />

พิจารณาคดีอาญากำหนดข้อจำกัดว่าเรื่องใดที่เอกชนสามารถกระทำได้ภายในการพิจารณาคดีอาญา.<br />

<br />

เรื่องสำคัญที่สุดที่ควรจะระบุไว้, โดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับผู้อ่านที่คุ้นเคยกับระบบกฎหมายในประเทศที่<br />

พูดภาษาอังกฤษ, ว่าระบบของอิตาลี, เหมือนระบบส่วนใหญ่ที่มีกำเนิดจากกฎหมายโรมันและกฎหมายนโปเลียน,<br />

ซึ่งอยู่บนพื้นฐานของสภาพบังคับให้เข้าร่วมในกระบวนการพิจารณาคดีอาญา. นั่นคือ, จากประมวลกฎหมาย<br />

อาญาหรือกฎหมายเฉพาะอื่นๆ, รัฐเป็นผู้นิยามพฤติกรรมทั้งหมดที่ถือว่าเป็นอาชญากรรมและกำหนดโทษขั้นต่ำสุด<br />

และสูงสุดไว้. ถ้าเกิดพฤติกรรมดังกล่าวขึ้น (และเจ้าหน้าที่ยุติธรรมรู้เรื่องไม่ว่าจะด้วยวิธีใดก็ตาม), จะต้องมีการ<br />

สืบสวนทางอาญาขึ้น. สถาบันที่มีอำนาจจะทำการสืบสวนทางคดีดังกล่าวได้คือสำนักงานอัยการของรัฐ.<br />

<br />

การสืบสวนนี้เป็นการสืบสวนลับ, ซึ่งอัยการมีอิสระเต็มที่และมีเสรีภาพที่จะใช้, ชี้แนะ และมอบหมายงาน<br />

จำเพาะอย่างให้กับแผนกสืบสวนอาชญากรรมและนักวิชาการและผู้เชี่ยวชาญใดๆที่จำเป็น. ในขั้นตอนนี้,<br />

ประชาชนที่คิดว่าพวกเขาได้รับอันตรายในกรณีนั้นสามารถแต่งตั้งทนายซึ่งอาจจะจัดทำเอกสารและข้อมูลไว้ให้กับ<br />

อัยการ, เช่น การระบุชื่อคนที่คุ้นเคยกับการกระทำในกรณีที่ทำการสืบสวน. อัยการไม่มีข้อผูกมัดที่จะต้องใช้<br />

เอกสารดังกล่าวหรือรับฟังบุคคลที่มีความรู้เกี่ยวกับการกระทำในกรณีที่สืบสวนนั้นๆ.<br />

<br />

ทุกคนที่อัยการไต่สวนจะถูกสอบสวนโดยไม่มีผู้ช่วยเหลือทางกฎหมาย (ไม่ต้องกล่าวถึงการปรากฏตัวของ<br />

ทนายความสำหรับเหยื่อที่เป็นเอกชน-ที่เกี่ยวข้องกับอัยการ), เว้นแต่ว่าตัวอัยการเองจะแจ้งให้พยานรายหนึ่งหรือ<br />

หลายรายทราบว่าการสืบสวนนั้นกำลังสืบสวนพวกเขาอยู่. ในกรณีนั้น, มีเพียงบุคคลที่จะถูกดำเนินคดีเท่านั้นที่<br />

สามารถมีทนายจำเลยอยู่ด้วยได้และเหยื่อไม่สามารถเข้าร่วมในการสอบสวนได้.<br />

<br />

3 ภาคผนวกแปลจากภาษาอิตาลีเป็นภาษาฝรั่งเศสโดย ลอรา เซนเตเมริ (Laura Centemeri); จากนั้นแปลจากภาษาฝรั่งเศส<br />

เป็นภาษาอังกฤษ โดยเอมี จาคอบส์.<br />

4 เซอร์จิโอ โบเนตโต: ทนายความที่เป็นตัวแทนโจทก์ที่เป็นเหยื่อแอสเบสตอสหลายรายในการพิจารณาคดีที่ตูริน; อีเมล์:<br />

ser.bonet@bonettonapoli.eu<br />

108 | อิเทอร์นิตและคดีแอสเบสตอสที่ยิ่งใหญ่

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!