Downloadหà¸à¸±à¸à¸ªà¸·à¸ - à¹à¸¥à¸´à¸ à¹à¸à¹ à¹à¸£à¹à¹à¸¢à¸«à¸´à¸
Downloadหà¸à¸±à¸à¸ªà¸·à¸ - à¹à¸¥à¸´à¸ à¹à¸à¹ à¹à¸£à¹à¹à¸¢à¸«à¸´à¸
Downloadหà¸à¸±à¸à¸ªà¸·à¸ - à¹à¸¥à¸´à¸ à¹à¸à¹ à¹à¸£à¹à¹à¸¢à¸«à¸´à¸
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
เอเอสแอล 21 (ASL 21) และสมาชิกของทีมแอสเบสตอส], นายเพสเซ (Mr.Pesce) และนาย<br />
พอนดราโน (Mr.Pondrano) (ซีจีไอแอล-CGIL). ส่วนศาสตราจารย์เทอราซินี (Prof.Terracini) อยู่<br />
ในกลุ่มผู้บรรยายของการอภิปรายเรื่องระบาดวิทยา.” 2<br />
ความจริงที่ว่ากุยโด เบลโลดิสามารถเรียกใช้งานคนได้อย่างไม่มีจำกัด แสดงให้เห็นว่า ผู้ว่าจ้างมีแหล่งเงิน<br />
มหาศาลที่ยินดีจะจ่าย เพื่อแลกกับปัญหาท้าทายในคดีการเสียชีวิตของอดีตคนงานอิเทอร์นิตและชาวบ้านในท้องที่.<br />
ไม่มีตรงไหนในแฟ้มที่แสดงความเสียใจต่อชีวิตที่ถูกทำลายไปโดยบริษัทหรือบริษัทในเครือเลย.<br />
<br />
เป้าหมายสูงสุดของกลยุทธ์ตั้งรับของเบลโลดิคือ “การรับประกันที่เป็นไปได้มากที่สุดว่าทุกสิ่งอยู่และจะ<br />
อยู่ภายใต้การควบคุม”. ตลอดเวลา, ความต้องการที่จะยืนยันว่าการแพร่กระจายของการเสียชีวิตจากอิเทอร์นิต<br />
เป็นเหตุ อันเป็นผลจากการดำเนินงานของโรงงานแอสเบสตอสซีเมนต์ที่คาซาเล มอนเฟอร์ราโต ย้ำว่าเป็นแค่เรื่อง<br />
ในท้องถิ่นเท่านั้น. 3 มีการใช้แผนการสื่อสารอย่างเต็มที่เพื่อตีกรอบบทบาทและหน้าที่เฉพาะให้กับผู้ที่ได้รับเงิน<br />
ค่าจ้างจากอิเทอร์นิตเป็นพื้นฐานสำคัญของการรณรงค์ทางสื่อใน “การเผชิญหน้ากับประเด็นคาซาเล”. เบลโลดิ<br />
เตือนว่า, การเบี่ยงเบนจากกลยุทธ์ที่บรรจุไว้ในแผนแม่บทของบริษัท, ที่รู้จักกันในชื่อ “คัมภีร์ไบเบิ้ล,” 4 อาจส่งผล<br />
ให้เกิด “สื่อมวลชนฉลาดเขียนเรื่องเจาะลึกเกี่ยวกับ (ตามต้นฉบับ) สื่อกระแสหลักในอิตาลีหรือสื่อต่างประเทศ” 5<br />
บันทึกย่อจากเดือนมิถุนายน 2535 ระบุวิธีสั่งการด้านประชาสัมพันธ์ของอิเทอร์นิตในแต่ละวัน; เป็นที่น่าสังเกตว่า<br />
รูปแบบข้อความแสดงถึงเส้นแบ่งระหว่างระดับ 1 และ 2 ซึ่งอยู่ในขอบเขตของงานประชาสัมพันธ์ และระดับ 3 และ<br />
4 ซึ่งอยู่ใน “ขอบเขตห้ามสื่อสาร”:<br />
<br />
2 เอกสารที่เราศึกษาได้ ซึ่งตำรวจยึดมาจากสำนักงานของเบลโลดิ (แฟ้มเบลโลดิ) และภายหลังได้ยื่นเป็นหลักฐานระหว่างการ<br />
พิจารณาคดีตูรินเขียนเป็นภาษาอิตาเลียน, อังกฤษและเยอรมัน และครอบคลุมช่วงเวลาตั้งแต่ปี 2535 ถึง 2545. พีดีเอฟ ไฟล์<br />
(pdf file) ที่เราได้มามักจะประกอบด้วยเอกสารหลายแบบผสมกัน. การอ้างอิงถึงไฟล์ที่เกี่ยวข้องจะทำตามการแบ่งกลุ่มเหมือน<br />
เอกสารดั้งเดิม: Bellodi_Doc_1 25-1 48.pdf (หน้า 40).<br />
3 ไฟล์ Bellodi_Doc_11 2_T Martac.pdf และ Bellodi_Doc_1 23_T Martac.pdf<br />
4 Bellodi_Doc_1 82A_T. Crosetto.pdf<br />
5 บันทึกลับสุดยอด Bellodi_Doc_T. Martac.pdf (หน้า 2).<br />
126 | อิเทอร์นิตและคดีแอสเบสตอสที่ยิ่งใหญ่