Überblicksstudie über die aktuelle Kinder- und Jugendliteratur in ...
Überblicksstudie über die aktuelle Kinder- und Jugendliteratur in ...
Überblicksstudie über die aktuelle Kinder- und Jugendliteratur in ...
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
5. TSCHECHIEN<br />
5.1 Buchmarkt – Allgeme<strong>in</strong><br />
In Tschechien liegt der Anteil des <strong>K<strong>in</strong>der</strong>buches am Gesamtmarkt seit e<strong>in</strong>igen Jahren bei ca.<br />
7,5%; er weise aber nach e<strong>in</strong>er Krise zu Beg<strong>in</strong>n der 2000er Jahre erneut e<strong>in</strong>e steigende<br />
Tendenz auf. 59 Dieser Aufschwung könnte jedoch durch Überlegungen des tschechischen<br />
F<strong>in</strong>anzm<strong>in</strong>isteriums, <strong>die</strong> Umsatzsteuer (VAT) für Bücher nach e<strong>in</strong>er Erhöhung 2009 nun<br />
nochmals zu steigern (auf 20%), zunichte gemacht werden. Die Sorge der Verleger <strong>und</strong><br />
Aktiven im KJL-Bereich ist <strong>in</strong> Tschechien ist groß: Die Buchproduktion e<strong>in</strong>heimischer Titel<br />
werde durch jene steuerlichen Auflagen <strong>über</strong>aus unattraktiv <strong>und</strong> lohne sich kaum mehr. Dies<br />
gelte <strong>in</strong>sbesondere für <strong>die</strong> teure Bilderbuchproduktion, e<strong>in</strong> Bereich, der <strong>in</strong> Tschechien als<br />
besonders stark angesehen wird. Die solide Zahl an <strong>K<strong>in</strong>der</strong>buchverlagen oder solchen mit<br />
ausgeprägtem <strong>K<strong>in</strong>der</strong>buchsegment drohe <strong>in</strong> sich zusammenzufallen.<br />
Kle<strong>in</strong>ere, aber <strong>in</strong>novative Verlage wie RAKETA/LABYRINT, BAOBAB, der be<strong>in</strong>ah<br />
synonym für kreative, <strong>über</strong>aus künstlerische <strong>und</strong> außergewöhnliche Bilder- <strong>und</strong> <strong>K<strong>in</strong>der</strong>bücher<br />
steht, oder BRIO, der <strong>in</strong>sbesondere reich illustrierte Märchensammlungen <strong>und</strong> Themenbücher<br />
(„Geschichten <strong>über</strong> das Meer“, „Geschichten aus Ch<strong>in</strong>a“, usw.) herausgibt, sehen sich<br />
gezwungen, <strong>die</strong> Produktion möglichweise e<strong>in</strong>zuschränken. Gleiches gilt für den kle<strong>in</strong>en, aber<br />
fe<strong>in</strong>en Verlag MEANDER, der sich auf aufwendige, künstlerische Lyrik- <strong>und</strong> Erzählbände<br />
konzentriert, oder den w<strong>und</strong>edrbaren Verlag PASEKA, der pro Jahr nur ca. fünf<br />
<strong>K<strong>in</strong>der</strong>buchtitel herausgibt, <strong>und</strong> den Verlag PRÁH mit se<strong>in</strong>en großformatigen Sachbüchern.<br />
Alle wären <strong>in</strong> Zukunft auf wahre Bestseller angewiesen, um mit ihren Programmen bestehen<br />
zu können. Die großen Verlage wie der ehemalige staatliche <strong>K<strong>in</strong>der</strong>buchverlag ALBATROS<br />
sowie MLADÁ FRONTA oder auch KNIŽNÍ KLUB (Euromedia) können <strong>die</strong> Preissteigerung<br />
aufgr<strong>und</strong> ihres breiten Angebots (neben orig<strong>in</strong>alsprachlichen Ausgaben auch Titel <strong>und</strong><br />
Erwachsenenliteratur) wahrsche<strong>in</strong>lich e<strong>in</strong> wenig besser abfangen. 60<br />
Doch auch etablierte Institutionen wie IBBY Tschechien oder das Projekt Rosteme s knihou<br />
(„Großwerden mit Büchern“), <strong>die</strong> sich um <strong>die</strong> KJL bemühen <strong>und</strong> <strong>die</strong> sich <strong>in</strong> der<br />
Leseförderung engagieren, sehen ebenso wie <strong>die</strong> <strong>K<strong>in</strong>der</strong>buchmesse <strong>in</strong> Liberec Problemen bei<br />
der Umsetzung ihrer Arbeit entgegen.<br />
Wie <strong>in</strong> allen anderen MSOE-<strong>K<strong>in</strong>der</strong>buchmärkten, so ist auch <strong>in</strong> Tschechien der Anteil an<br />
<strong>über</strong>setzten Titeln an den jährlichen Neuersche<strong>in</strong>ungen hoch. 61 Am Gesamtmarkt dom<strong>in</strong>ieren<br />
englischsprachige Bücher, gefolgt von deutschen <strong>und</strong> französischen Titeln. 62 Die meisten<br />
<strong>aktuelle</strong>n, auch <strong>in</strong> Deutschland als Kassenschlager geltenden Titel, wie z.B. Jeff K<strong>in</strong>neys<br />
„Gregs Tagebuch“-Reihe oder der allgegenwärtige Thomas Brez<strong>in</strong>a, s<strong>in</strong>d auf dem<br />
tschechischen Markt vertreten, daneben haben aber auch tiefergehende Titel, wie <strong>die</strong> von<br />
Markus Zusak, e<strong>in</strong>e Chance auf dem Buchmarkt.<br />
Neben den Übersetzungen s<strong>in</strong>d orig<strong>in</strong>alsprachliche <strong>K<strong>in</strong>der</strong>bücher aus der Zwischenkriegszeit<br />
sowie aus den 1960er Jahren populär, ebenso wie Adaptionen tschechischer Zeichentrick- <strong>und</strong><br />
<strong>K<strong>in</strong>der</strong>filme oder Fernsehserien (bestes Beispiel ist Zdenek Milers Krtek/ “Der kle<strong>in</strong>e<br />
Maulwurf“). 63 Diese „kostensparenden“ Publikationen könnten <strong>in</strong> Zukunft neben der<br />
59 Der Statistik von Czech Book World (Svět knihy) zufolge, der Zeitschrift der zentralen tschechischen<br />
Buchmesse, war <strong>die</strong> Zahl der KJL-Publikationen 2008 mit 1385 Titeln (Gesamtmarkt: 18520) so hoch wie seit<br />
1989 nicht mehr.<br />
60 Weitere Verlage: B4U-PUBLISHING, XYZ, PORTÁL, ARGO.<br />
61 „In 2009 publishers <strong>in</strong> the Czech Republic set a new record for the number of publications <strong>in</strong> translation. Their<br />
share of the total volume of Czech book production was almost exactly a third (33 %; 5,777 titles)…The Czech<br />
Republic rema<strong>in</strong>s among the countries which produce the highest proportion of translated works <strong>in</strong> the world.”<br />
Czech Book World 2010/2011, S. 7.<br />
62 E<strong>in</strong>e konkrete E<strong>in</strong>schätzung <strong>über</strong> <strong>die</strong> sprachliche Verteilung im KJL-Segment gibt es nicht.<br />
63 Kommerziell <strong>und</strong> auch literarisch besonders erfolgreich war 2010 das Buch zum <strong>K<strong>in</strong>der</strong>film Kuki se vrací<br />
(„Kuki kommt zurück“, Prag: Mladá fronta 2010) des seit 20 Jahren erfolgreichsten tschechischen Regisseurs<br />
67