25.01.2015 Views

Arthur R. Butz – The Hoax Of The Twentieth Century

Arthur R. Butz – The Hoax Of The Twentieth Century

Arthur R. Butz – The Hoax Of The Twentieth Century

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Arthur</strong> R. <strong>Butz</strong>, <strong>The</strong> <strong>Hoax</strong> of the <strong>Twentieth</strong> <strong>Century</strong><br />

to enter and remain there for the care of the souls of the non-aryan Catholics.”<br />

An editorial footnote remarks that the story from Holland was false. We remark<br />

in passing that a considerable portion of the Vatican concern for aiding<br />

Jews, in this period, was specifically for the families of Jewish background that<br />

had converted to Catholicism and whose situation was particularly tragic, since it<br />

seemed that nobody wanted them; the Germans considered them Jews, and the<br />

Jews considered them renegades.<br />

<strong>The</strong> preceding remarks of Orsenigo make it clear that he had heard certain horrid<br />

rumors, although it is not clear what he meant by “massacres” (eccidi in<br />

massa). <strong>The</strong>re were, of course, as we noted in Chapters 5 and 7 (pp. 181, 272),<br />

occasional massacres of Jews during the war, and the reports he had received may<br />

have pertained to them or they might have had their origin in the extermination<br />

propaganda that had recently started coming from Jewish underground organizations<br />

in Poland. It is even possible that he was thinking of some report that<br />

Scavizzi had made at the Berlin Nunciature in connection with the “information”<br />

he transmitted in his letter of May 12, 1942. In any case, the Di Meglio letter of<br />

December 9, 1942, shows that the Nunciature, at that time, had accepted no extermination<br />

claims (except possibly for the story from Romania), if such claims<br />

reached it.<br />

<strong>The</strong>re are just a couple more points worth discussion in relation to the Vatican<br />

documents. During the war, the Vatican representative in Greece and Turkey was<br />

Msgr. Angelo Roncalli, the later Pope John XXIII. On July 8, 1943, he reported to<br />

the Vatican from Istanbul as follows: 467<br />

“1. In accord with my rule of circumspection in my contacts with various<br />

people, even those entitled to special respect, I avoid meetings not strictly necessary<br />

or singularly useful. For example, I saw von Papen [German Ambassador<br />

to Turkey] only once in six months, and only hastily and in passing on the<br />

occasion of my Easter visit to Ankara. At the time there was much talk of the<br />

Katyn affair which, according to von Papen, should have made the Pole reflect<br />

on the advantage of their turning to the Germans. I replied with a sad smile<br />

that it was necessary first of all to make them overlook the millions of Jews<br />

sent to Poland and soppressi there, and that in any case this was a good occasion<br />

for the Reich to improve its treatment of the Poles.<br />

Now that von Papen has returned, as has the entire diplomatic corps, from<br />

Ankara to Istanbul and the Bosphorus, occasions for meetings will not be lacking.<br />

2. Now and then the fine Baron von Lersner comes to see me. […]”<br />

Roncalli then proceeded to discuss matters not relevant to our subject. When<br />

this document was published by the Vatican, the press reported that Roncalli had<br />

remarked on “the millions of Jews sent to Poland and annihilated there,” 468 a fair<br />

enough translation, but a few words on the point of the translation are worthwhile.<br />

<strong>The</strong> Italian verb sopprimere (whose past participle appears in Roncalli’s note) is<br />

467<br />

468<br />

358<br />

Actes et documents, vol. 7, 473f.<br />

New York Times (Apr. 5, 1973), 1, 5.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!