25.01.2015 Views

Arthur R. Butz – The Hoax Of The Twentieth Century

Arthur R. Butz – The Hoax Of The Twentieth Century

Arthur R. Butz – The Hoax Of The Twentieth Century

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Arthur</strong> R. <strong>Butz</strong>, <strong>The</strong> <strong>Hoax</strong> of the <strong>Twentieth</strong> <strong>Century</strong><br />

“Vergasungskeller” is LK 1 and that a “slip”, indeed “enormous gaff” (sic),<br />

caused the author of the document to betray the true purpose of LK 1, referring to<br />

it as a “gassing cellar” (although the usual German word for such a concept is<br />

“Gaskammer”). On no known set of engineering drawings is a “Vergasungskeller”<br />

indicated. 679<br />

Many of those who would have us believe that there were homicidal gas<br />

chambers at Auschwitz insist on this interpretation. An interesting exception has<br />

been the Austrian-born Raul Hilberg. He cites and even quotes from NO-4473 in<br />

the “Killing Center Operations” chapter of <strong>The</strong> Destruction of the European Jews,<br />

but he is silent on the “Vergasungskeller”.<br />

In my 1976 book <strong>The</strong> <strong>Hoax</strong> of the <strong>Twentieth</strong> <strong>Century</strong>, I offered that the Vergasungskeller<br />

was a part of the crematorium building devoted to generating a combustible<br />

gas for the ovens. 680 This interpretation was linguistically correct and<br />

could be technically correct, depending on the design of the ovens. <strong>The</strong> primary<br />

meaning of “Vergasung” is gas generation or carburetion, i.e. turning something<br />

into a gas (a “Vergaser” is a carburetor). A secondary meaning is application of a<br />

gas as in fumigation or in gas warfare. It is also the word Germans use today to<br />

refer to the alleged gassing of Jews; however, they use “Gaskammer” rather than<br />

“Vergasungskammer” or “Vergasungskeller” for the facility imagined to have accomplished<br />

this. Such usage also applies in the literature on fumigation. 681<br />

By 1989, Robert Faurisson realized that my original interpretation was wrong,<br />

and later in 1989, Pressac 682 conclusively showed that it was wrong, based on the<br />

design of the cremation ovens. In 1991, Faurisson offered a theory 683 that the Vergasungskeller<br />

was a storage area for fumigation supplies within LK 3.<br />

In 1992, I showed that there were many ways “Vergasung” can come up in<br />

sewage treatment technology and offered that the Vergasungskeller might be<br />

found in the sewage treatment plant next to the crematorium. However, I favored<br />

the interpretation that the Vergasungskeller was simply a facility for generating<br />

fuel gas for the camp. 684 NO-4473 suggests, but does not require, that the Vergasungskeller<br />

was located within the crematorium building.<br />

<strong>The</strong> purpose of this note is to offer another interpretation, which I now believe<br />

679<br />

680<br />

681<br />

682<br />

683<br />

684<br />

444<br />

dation, NY, 1989, p. 548. <strong>The</strong> reader should understand that the title of this book is misleading, as<br />

the only real “gas chambers” whose “technique and operation” are discussed are fumigation gas<br />

chambers. <strong>The</strong> homicidal gas chambers are only imagined, based on alleged “criminal traces”, a<br />

few of which are dealt with here, directly or indirectly. It is common to refer to this book in discussion<br />

of Auschwitz because it is the greatest single published source of reproductions of original<br />

documents and photographs for the camp.<br />

Pressac (1989) pp. 211, 217, 432, 548.<br />

Chapter 4 herein.<br />

An example of the two usages is in one paragraph in Nationalsozialistische Vernichtungslager im<br />

Spiegel deutscher Strafprozesse, Adalbert Rückerl, ed., Deutscher Taschenbuch Verlag, Munich,<br />

1977, p. 12, where we are told that “Judenvergasung” (Jew gassing) took place in “Gaskammern”.<br />

About the same distinction in usage held in the fumigation field, as can be inferred from<br />

F. Puntigam et al., Blausäuregaskammern zur Fleckfieberabwehr, Berlin, 1943.<br />

Pressac (1989) pp. 106-113, 222-225, 548.<br />

R. Faurisson, Journal of Historical Review, vol. 11, no. 1, Spring 1991, pp. 55ff.<br />

A.R. <strong>Butz</strong>, Journal of Historical Review, vol. 13, no. 3, May/June 1993, pp. 27-31.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!