24.12.2012 Views

Katalógus 2003 - Mediawave

Katalógus 2003 - Mediawave

Katalógus 2003 - Mediawave

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

64<br />

VIDEO DOKUMENTUMFILMEK 1<br />

VIDEO DOCUMENTARY 1<br />

TA KAVOUVRIA<br />

THE CRABS<br />

A RÁKOK<br />

Rendezõ / Directed by: Irina BOIKO (GRE)<br />

50 min. 2002 video BetacamSP<br />

Gyártó / Produced by: Adriano GEORGANTAS Forgatókönyv / Screenplay:<br />

Irina BOIKO Operatõr / Cinematographer: Irina BOIKO, V. LOULES,<br />

Adrianos GEORGANTAS Zeneszerzõ / Music: T. KANAKIS Vágó /<br />

Edited by: K. IORDANIDIS<br />

Cím / Address: Irina BOIKO<br />

14122 Athens, Miaouli, 43 A, Greece<br />

Tel: 30/210/284-93 54, 30/972 059 095<br />

Fax: 30/210/822-48 93<br />

E-mail: irinaboiko@yahoo.gr<br />

It was founded in 1958. In the beginning, with a glass of drink, they<br />

served crabs. It’s how became the name… Later, they opened a window<br />

facing to the main road, selling „souvlaki” to the pedestrians!<br />

The young girls who worked inside, had to give „a special service” to<br />

the male customers. For money of course… One drum, one bouzouki,<br />

one voice, and a lot of social pain… More than 40 years later the<br />

decor hasn’t change. The girls neither… With a Thousand five hundred<br />

drachmas per night (5 Euro), for sure not even the salary hasn’t<br />

change. But for Valentina, „The Crabs” is her whole life…<br />

1958-ban alapították. Kezdetben egy pohár ital mellé rákot is felszolgáltak.<br />

Innen a neve… Késõbb a fõútra nézõ oldalablakon át „souvlakit”<br />

árultak a gyalogosoknak. A fiatal lányok, akik itt dolgoztak, kötelesek<br />

voltak „különleges kiszolgálást” nyújtani a férfi kuncsaftoknak. Persze<br />

pénzért… Egy dob, egy buzuki, egy hang és tömérdek közös fájdalom.<br />

Több mint 40 év múltán a dekoráció nem változott. A lányok sem… Ha<br />

az 1500 drachmát (5 Euro) vesszük éjszakánként, úgy t nik a fizetés<br />

sem változott. De Valentina szemében „A Rákok” az egész élete.<br />

Irina BOIKO • was born in 1973 in<br />

Ukraine. She studied theatre in Kiev<br />

and cinema in Athens. „The Crabs” is<br />

her first film.<br />

1973-ban született, Ukrainában. Színházat<br />

tanult Kijevben és filmezést Athénban.<br />

„A rákok” az elsõ filmje.<br />

VIDEO DOKUMENTUMFILMEK 1<br />

VIDEO DOCUMENTARY 1<br />

MANJUBEN<br />

TRUCK DRIVER<br />

MISS MANJU TRUCK DRIVER<br />

MANJU KISASSZONY,<br />

A TEHERKOCSISOFÕR<br />

Rendezõ / Directed by: Sherna DASTUR (IND)<br />

52 min. 2002 video DV<br />

Gyártó / Produced by: Sehjo SINGH Forgatókönyv / Screenplay: Sherna<br />

DASTUR Operatõr / Cinematographer: Mr. MOHANAN Zeneszerzõ /<br />

Music: Mr. Madhu APSARA Vágó / Edited by: Mr. Lalitha KRISHNAN<br />

Cím / Address: Sehjo SINGH<br />

110070 New Delhi, D3/3173 Vasant Kunj, India<br />

Tel: 91/11/26 89 06 04, Fax: 91/11/26 13 44 81<br />

E-mail: sehjo@filmtrustindia.org; anwrsejo@nda.vsnl.net.in<br />

Miss Manju is a truck driver who defies the Indian gender stereotypes.<br />

As a half Shiva, half Shakti, as Manjusha describes herself, she<br />

has created herself an identity against all social and cultural odds,<br />

thus gaining respect among her peers. Beautifully shot, with lots of<br />

close-ups of the busy Indian roads, the documentary has been structured<br />

as a poetic tale portraying the protagonist but also the social<br />

landscape around her.<br />

Manju kisasszony egy teherautó sofõrje, felborítja az indiai nemi sablonokat.<br />

Saját jellemzése szerint félig Shiva, félig Shakti, Manjunak minden<br />

szociális és kulturális egyenlõtlenség ellenére sikerült olyan személyiséget<br />

kialakítania, amivel tiszteletet vívott ki magának társai között.<br />

E gyönyör en filmezett, a forgalmas indiai utakról számos közelképet<br />

bemutató, meseszer en felépített dokumentumfilm nemcsak a<br />

fõszereplõ portréja, hanem a körülötte lévõ szociális környezeté is.<br />

Sherna DASTUR • was born in 1971, a graduate of the National Institute<br />

of Design, Ahmedabad, specialized on video art and techniques.<br />

Her documentaries: „Safdar Hashmi”(2000): a film on one of India’s<br />

most prolific street theatre activists, who was beaten to death during a<br />

performance. „Rah Bahari” (Those Outside the Path) (1997): the nomadic<br />

lives of the Rabaris, „Latur – An Epilogue” (1996): local people’s<br />

lives three years after an earthquake struck Latur, „Jungle Bolta Hai”<br />

(Voices of the Jungle) (1994): a film on the tribal people of Dangs.<br />

1971-ben született. Diplomáját az Ahmedabadi<br />

Iparm vészeti Fõiskolán szerezte,<br />

ahol videotechnikákat tanult. Fontosabb<br />

dokumentumfilmjei: „Safdar Hashmi”<br />

(2000): india egyik legnagyobb hatású utcaszínház-aktivistájának<br />

élete, akit agyonvertek<br />

elõadása közben, „A kívülállók”<br />

(Rah Bahari) (1997): a Rabaris törzs nomádjai,<br />

„Latur – epilógus” (1996): a helyiek<br />

élete három évvel a laturi földrengés után,<br />

„Hangok a dzsungelbõl” (Jungle Bolta Hai)<br />

(1994) –film a Dang törzs életérõl.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!