20.01.2013 Views

0021-1818_islam_98-1-2-i-259

0021-1818_islam_98-1-2-i-259

0021-1818_islam_98-1-2-i-259

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Notes on Some Turkish Personal Names in Seljūq Military History 105<br />

this is probably of totemistic origin, since Kashghar\ defines chaghrï as „a small<br />

falcon“ (saqr), most likely the merlin, which in Ottoman Turkish appears as the<br />

chaqïr doghan, merlin or possibly the sparrow-hawk. Clauson noted that the<br />

name’s origin lies probably in Arabic saqr, in its turn very likely derived ultimately<br />

from post-classical Latin sacer „saker“, though the line of transmission is<br />

unclear; it does not appear in Turkish onomastic before Qarakhanid and Seljuq<br />

times (Doerfer, TMEN, III, 778 no. 1090; Clauson, ED, 409–10; Rásonyi-Baski,<br />

OT, I, 186).<br />

10. CHAWLÏ, name of the commander called Saqqa’u who was Mu1ammad<br />

(I) b. Malik Shah’s cup bearer (saqi, saqqa’) and also of the commander who was<br />

Mas^ud b. Mu1ammad (I)’s chief of the guard (jandar) and an Atabeg (Bundar\,<br />

203; Rawand\, 232; 0usayn\, 81, tr. 58 and n. 265, 110, tr. 74; Ibn al-Ath\r, X, 2<strong>98</strong>,<br />

tr. Chronicle, Part 1, 30, and XI, 79, tr. Chronicle, Part 1, 357), chavlï being one of<br />

the numerous names in Turkic for „[young] kite, falcon“ (Sauvaget, „Noms et<br />

surnoms de Mamelouks“, 46; Clauson, ED, 397; Sümer-Yazgan, SA, II, 629–31;<br />

Rásonyi-Baski, OT, I, 194).<br />

11. ENÜK, called al-Khass, one of Alp Arslan’s commanders (0usayn\, 38,<br />

tr. 31 and n. 141), enük „cub of a predatory beast“ (Sauvaget, „Noms et surnoms<br />

de Mamelouks“, 83–4; Clauson, ED, 183).<br />

12. GÜMÜSH-TEGIN, the name of a commander of Malik-Shah’s (Gümüshtegin<br />

Bilge Beg) and of the Atabeg and jandar of Berkyaruq’s (Gümüsh-tegin<br />

al-Qaysar\) (Bundar\, 83; 0usayn\, 75, tr, 54; Rawand\, 140; Ibn al-Ath\r, X, 215,<br />

tr. Annals, 263), literally, „silver prince“, probably implying „having a bright, silvery<br />

complexion“. It is made up of gümüsh „silver“ (although Professor Golden<br />

notes that the initial consonant may at this time in Oghuz have still been k, the<br />

shift k > g only appearing in late twelfth-early thirteenth century Old Anatolian<br />

Turkish) and tegin, this last originally an ancient Turkic title known from Orkhon<br />

times denoting „prince, son or grandson of the ruling Qaghan“, but by Kashghar\’s<br />

time much lowered in the social scale since he defines it as ^abd, with a<br />

fanciful explanation for this process (Clauson, ED, 483; Rásonyi-Baski, OT, II,<br />

391–2, 727; Peter B. Golden, „The terminology of slavery and servitude in medieval<br />

Turkic“, in Studies on Central Asian history in honor of Yuri Bregel, ed. Devin<br />

DeWeese, Bloomington, Indiana 2001, 52–3, repr. in his Turks and Khazars.<br />

Origins, institutions, and interactions in pre-Mongol Eurasia, Variorum Collected<br />

Studies, Farnham, Surrey 2010, no. VI; Bosworth, „Further notes on the Turkish<br />

names in Abu ’l-Fadl Bayhaq\’s Tarikh-i Mas^udi“, 449).<br />

13. ÏNANCH, component of the name of Ïnanch Sonqor (for this latter word,<br />

„falcon, gerfalcon“, see Bosworth, „Notes on some Turkish names in Abu ’l-Fadl<br />

Bayhaq\’s Tarikh-i Mas^udi“, 310), commander of Sanjar’s, and a component of<br />

the name of the Ildegizid Qutlugh Ïnanch Ma1mud, son of Ïnanch Khatun (Bun-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!