Manual de profesores - Herder Editorial
Manual de profesores - Herder Editorial
Manual de profesores - Herder Editorial
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
4.4 Los interlocutores <strong>de</strong> 4.3 preparan por escrito un diálogo. Aprovechan los recursos <strong>de</strong> la conversación<br />
que acaban <strong>de</strong> analizar y cambian los contenidos. Vale la pena presentar algunos, si no<br />
todos los diálogos en clase. También se corrigen entre todos.<br />
4.5 Muchas <strong>de</strong> las expresiones que hay que relacionar en esta actividad forman parte <strong>de</strong>l repertorio<br />
4.6 común en cualquier conversación por teléfono. La diferencia está en que ahora ya no se trata<br />
exclusivamente <strong>de</strong> la reserva <strong>de</strong> una habitación, sino <strong>de</strong> situaciones diversas, formales e informales<br />
o privadas. Por eso hay que fijarse bien antes <strong>de</strong> combinar dos enunciados.<br />
Los alumnos relacionan las frases <strong>de</strong> la izquierda –dígales que es aquí don<strong>de</strong> empieza cada situación–<br />
con otra <strong>de</strong> la <strong>de</strong>recha que correspon<strong>de</strong> a la reacción <strong>de</strong>l interlocutor.<br />
Una vez acabada esta actividad, haga escuchar la grabación para que los alumnos puedan comprobar<br />
si han acertado en sus combinaciones. Comenten los errores y sus posibles causas en una<br />
puesta en común final.<br />
Ejercicios<br />
8, 9<br />
MCER<br />
4.7 Igual que en 4.5, se distingue entre expresiones formales e informales en el momento <strong>de</strong> hablar<br />
por teléfono.<br />
Los alumnos trabajan en parejas: escogen una <strong>de</strong> las tres situaciones e inventan los <strong>de</strong>talles, es<br />
<strong>de</strong>cir la conversación. Cuando escriban su diálogo <strong>de</strong>berían utilizar algunos <strong>de</strong> los recursos listados<br />
en el recuadro. Por supuesto también pue<strong>de</strong>n usar otras expresiones que les parezcan a<strong>de</strong>cuadas<br />
en el contexto escogido. Una vez más, la puesta en común final entre todos sirve para<br />
comentar posibles errores y sus <strong>de</strong>senca<strong>de</strong>nantes.<br />
Descriptor <strong>de</strong>tallado – interacción oral<br />
– Es capaz <strong>de</strong> valerse por sí mismo en la mayoría <strong>de</strong> las situaciones cotidianas o cuando está <strong>de</strong> viaje.<br />
– Es capaz <strong>de</strong> mantener una conversación telefónica relativamente fluida, tanto pidiendo información<br />
como ofreciéndola.<br />
AL FINAL DE LA UNIDAD 7<br />
MCER<br />
Descriptor <strong>de</strong>tallado – interacción oral<br />
– En situaciones que le son familiares, es capaz <strong>de</strong> mantener conversaciones utilizando <strong>de</strong> manera<br />
flexible una gama amplia <strong>de</strong> recursos expresivos sencillos, sabiendo comunicar la esencia <strong>de</strong> lo que<br />
quiere <strong>de</strong>cir.<br />
Descriptor <strong>de</strong>tallado – expresión oral<br />
– En situaciones pre<strong>de</strong>cibles que le son familiares, sabe utilizar <strong>de</strong> manera flexible una gama amplia<br />
<strong>de</strong> recursos expresivos sencillos para comunicar la esencia <strong>de</strong> lo que quiere <strong>de</strong>cir.<br />
Descriptor <strong>de</strong>tallado – expresión escrita<br />
– Es capaz <strong>de</strong> escribir textos sencillos y coherentes o preparar apuntes comentados acerca <strong>de</strong> temas<br />
que le son familiares o que correspon<strong>de</strong>n a sus intereses personales.<br />
Preparar el examen <strong>de</strong>l Zertifikat Deutsch: comprensión (global) auditiva<br />
1 Las tres situaciones propuestas incitan a los alumnos a reflexionar sobre distintos tipos <strong>de</strong> comprensión<br />
auditiva. Pida a los alumnos que manifiesten sus opiniones al respecto y que las justifiquen.<br />
Seguidamente invítelos a buscar otras situaciones que requieran un <strong>de</strong>terminado tipo <strong>de</strong><br />
comprensión auditiva.<br />
2 Los alumnos leen la <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> la parte <strong>de</strong> la comprensión auditiva <strong>de</strong>l examen y conocen los<br />
3 tres tipos <strong>de</strong> comprensión auditiva mencionados. Luego practican la comprensión global: leen las<br />
cinco afirmaciones. Usted reproduce la grabación y, mientras escuchan, los alumnos marcan como<br />
correctas o falsas las cinco frases.<br />
4 Este ejercicio ayuda a hacerse una i<strong>de</strong>a más clara <strong>de</strong> lo que realmente quiere <strong>de</strong>cir «comprensión<br />
global». Para ello se basa en un texto auditivo que escucharon los alumnos al principio <strong>de</strong> la unidad<br />
7.<br />
Haga escuchar una vez más el testimonio <strong>de</strong> una mujer <strong>de</strong>l norte <strong>de</strong> Alemania, presentado en la<br />
página <strong>de</strong>l inicio y formule la pregunta por la o las informaciones principales <strong>de</strong> todo aquel texto<br />
(la solución sería: Was ist typisch für Nord<strong>de</strong>utschland? Flache Landschaft, Nord- und Ostseeküste,<br />
Inseln, Häfen in Bremen und Hamburg, Fischgerichte).<br />
También pue<strong>de</strong> ir preparando textos auditivos <strong>de</strong> otras unida<strong>de</strong>s ya trabajadas y pedir a los alumnos<br />
que busquen el mensaje central <strong>de</strong> cada texto. Un ejemplo: unidad 4, inicio, dos entrevistas<br />
con respecto a la pregunta Warum haben Sie geheiratet? Paar 1: Für uns gehört Heiraten zur Liebe.<br />
Paar 2: Wegen <strong>de</strong>r Kin<strong>de</strong>r. (Damit man auf <strong>de</strong>m Land als Paar besser akzeptiert wird.)<br />
Unidad 7 – 52