densidades n°15_mayo 2014
densidades, revista de integración regional suramericana sumario n°15_mayo 2014 A modo de presentación p. 9-10 “El sentido profundo de la integración es que sea un instrumento de las políticas nacionales de transformación” Entrevista a Aldo Ferrer Osvaldo Andrés García y Luciana Litterio p. 13-24 Estratégias da Política Externa Brasileira para integração regional: comparações institucionais a partir do Governo Lula Rogério Santos da Costa p. 27-40 La evolución de la Propiedad Industrial en el MERCOSUR: aspectos normativos y comparación con la CAN María Verónica La Roca p. 41-56 ALBA-TCP y AP: visiones divergentes sobre la integración y el comercio Carmen Rosa Schaposnik y Eugenia Candelaria Pardo p. 57-69 De Cancún a Bali: Argentina y Brasil en las negociaciones de Doha sobre agricultura y acceso a mercados no agrícolas Silvia Quintanar y Marina Cifuentes p. 71-86 La Alianza del Pacífico como nuevo actor regional. Evolución y perspectivas. Julio César Ielpi Boyero p. 87-102 Las centrales sindicales argentinas frente al proceso de integración regional: entre el MERCOSUR y el ALCA María Florencia Socoloff p. 103-116 CULTURAS Celebraciones, centenarios y fronteras simbólicas: el debate argentino ante la lengua española durante la primera mitad del siglo XX Gabriela Dalla-Corte Caballero p. 119 -141 LECTURAS UNASUR y sus Discursos. Integración regional / Amenaza externa / Malvinas de Elvira Narvaja de Arnoux, Juan Eduardo Bonnin, Julia de Diego y Florencia Magnanego por Juan Carlos Moraga p. 143-148 ACADEMIAS Maestría y Especialización en Cultura Guaraní Jesuítica Facultad de Arte y Diseño de la Universidad Nacional de Misiones, Sede Oberá, Provincia de Misiones, Argentina p. 149-150 DOCUMENTOS Declaración de La Habana. II Cumbre de la Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños (CELAC) La Habana, 29 de enero de 2014 p. 151-164 Conclusiones del Consejo de Ministras y Ministros de Relaciones Exteriores de UNASUR Galápagos, 22 y 23 de mayo de 2014 p. 165
densidades, revista de integración regional suramericana
sumario n°15_mayo 2014
A modo de presentación
p. 9-10
“El sentido profundo de la integración es que sea un instrumento de las políticas nacionales de transformación”
Entrevista a Aldo Ferrer
Osvaldo Andrés García y Luciana Litterio
p. 13-24
Estratégias da Política Externa Brasileira para integração regional: comparações institucionais a partir do Governo Lula
Rogério Santos da Costa
p. 27-40
La evolución de la Propiedad Industrial en el MERCOSUR: aspectos normativos y comparación con la CAN
María Verónica La Roca
p. 41-56
ALBA-TCP y AP: visiones divergentes sobre la integración y el comercio
Carmen Rosa Schaposnik y Eugenia Candelaria Pardo
p. 57-69
De Cancún a Bali: Argentina y Brasil en las negociaciones de Doha sobre agricultura y acceso a mercados no agrícolas
Silvia Quintanar y Marina Cifuentes
p. 71-86
La Alianza del Pacífico como nuevo actor regional. Evolución y perspectivas.
Julio César Ielpi Boyero
p. 87-102
Las centrales sindicales argentinas frente al proceso de integración regional: entre el MERCOSUR y el ALCA
María Florencia Socoloff
p. 103-116
CULTURAS
Celebraciones, centenarios y fronteras simbólicas: el debate argentino ante la lengua española durante la primera mitad del siglo XX
Gabriela Dalla-Corte Caballero
p. 119 -141
LECTURAS
UNASUR y sus Discursos. Integración regional / Amenaza externa / Malvinas
de Elvira Narvaja de Arnoux, Juan Eduardo Bonnin, Julia de Diego y Florencia Magnanego
por Juan Carlos Moraga
p. 143-148
ACADEMIAS
Maestría y Especialización en Cultura Guaraní Jesuítica
Facultad de Arte y Diseño de la Universidad Nacional de Misiones, Sede Oberá, Provincia de Misiones, Argentina
p. 149-150
DOCUMENTOS
Declaración de La Habana. II Cumbre de la Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños (CELAC)
La Habana, 29 de enero de 2014
p. 151-164
Conclusiones del Consejo de Ministras y Ministros de Relaciones Exteriores de UNASUR
Galápagos, 22 y 23 de mayo de 2014
p. 165
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
culturas<br />
Chile en 1845, Sarmiento inició uno de<br />
los debates más importantes en torno a<br />
la cultura, y las controversias se<br />
expresaron básicamente en un conjunto<br />
de trabajos preceptivos que pusieron en<br />
evidencia el significado que tenían el<br />
pueblo y el vulgo para la élite intelectual.<br />
El año 1880 representó una fecha clave<br />
en el nuevo divorcio entre las “masas” y<br />
la “élite”, ya que el sistema institucional<br />
argentino dio por supuesto que la masa<br />
admitía el legítimo monopolio del poder<br />
47<br />
por parte de la minoría . Este problema<br />
aparece claramente en la obra de<br />
Estanislao Severo Zeballos, que permite<br />
describir la segunda propuesta que<br />
circuló débilmente entre el restringido<br />
círculo de pensadores argentinos.<br />
La lengua fue un tema sobre el que<br />
reflexionó Estanislao Severo Zeballos<br />
durante la expansión sobre la frontera<br />
indígena y la puesta en marcha del<br />
proyecto geopolítico más conocido<br />
como la “Conquista del Desierto”,<br />
iniciado por Adolfo Alsina y acabado<br />
triunfalmente por Julio Argentino Roca,<br />
y que auguró la decadencia de la<br />
población nativa y la incorporación de<br />
nuevas tierras al proyecto nacional. Ya<br />
desde la colonia el Río de la Plata se había<br />
caracterizado por tener una base india<br />
mucho menor que la de Perú, México o<br />
Guatemala. En su obra La Conquista de<br />
quince mil leguas, Zeballos analizó el<br />
traslado de la frontera sud de Río Negro<br />
y lo que denominó la pureza de la lengua<br />
indígena, estrictamente la lengua<br />
araucana, y dedujo que el problema<br />
social entre los indígenas era de carácter<br />
económico, no cultural, consensuando<br />
así que si aquéllos rechazaban sembrar,<br />
criar ganado y formar parte de las colonias<br />
y de las empresas agrícolas, debían<br />
ser eliminados por oponerse al control<br />
de la riqueza agrícola.<br />
La lengua araucana pura, sin embargo,<br />
y a pesar de ser más imperfecta que el<br />
quechua, merecía ser conservada y<br />
transmitida a las generaciones siguientes,<br />
teniendo en cuenta que se trataba de<br />
algo diferente. Zeballos estudió<br />
etimológicamente algunos vocablos de<br />
la lengua de los Araucanos, Puelches o<br />
Pampas, Ranqueles, Tehuelches y<br />
Quechuas, lenguas conocidas y analizadas<br />
desde el siglo XVII por los misioneros<br />
jesuitas cuyos libros Zeballos había<br />
leído. Reivindicó el legado lexicográfico,<br />
como por ejemplo el término cuyun, que<br />
en araucano significa arena y que dio<br />
nombre a las provincias argentinas de<br />
Cuyo (cuyun mapú: país de las arenas).<br />
La pervivencia de lenguas indígenas era<br />
un indicativo de que el castellano en<br />
Argentina, al igual que en España, no se<br />
hablaba en estado puro. Por ello el<br />
gobierno argentino debía proceder con<br />
la lengua araucana de los indígenas de la<br />
pampa de la misma manera que el Estado<br />
español reaccionaba ante los provincialismos<br />
catalanes, vascos y andaluces a los<br />
que calificó de derivaciones etnográficas.<br />
La estrategia era purificar las lenguas,<br />
pero no eliminarlas: “cuando oímos<br />
Aires, 1967, p. 31 (1º edición, Panamá, 1959).<br />
47. Romero, José Luis, Las ideas políticas en Argentina, FCE, México, 1946, p. 167.<br />
<strong>densidades</strong> nº 15 - <strong>mayo</strong> <strong>2014</strong><br />
131