12.07.2015 Views

Benedetti, Mario - Letras del continente mestizo

Benedetti, Mario - Letras del continente mestizo

Benedetti, Mario - Letras del continente mestizo

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

toree, traductores, autores, críticos, etc. Cuando viví enParís durante un año, sólo dos veces concurrí allí, perome bastó. Confieso que no pude evitar cierta uergilen­:la <strong>del</strong>egada al ver a tanto intelectual latinoamericano,connotado o sin connotar, pero siempre provinciana.mente deslumbrado, mariposear de mesa en mesa, sonreir,adular, festejar, como etapas de una operación mayorque consiste en tratar de avanzar en la interminablecola que apunta a la edición europea, y a lo que ellosentienden que será el seguro éxito a escala universal.Por supuesto, no todos los maripoaeadores ingresan alboom, en primer término porque no todos tienen la cuotade talento que es condición sine qua non; y luego,porque al aparato publicitario y editorial le conviene encierto modo aplicar al fenómeno, leyes semejantes a lasde un club exclusivo. Hay que reconocer que, en más deun aspecto, el boom es una ampliación, a escala internacional,de la maffia mexicana. Tal vez convenga agregar,sin embargo, que el boom no es el mismo cuando se love desde América Latina (donde revistas de gran circulación,como Primera Plana o Siempre!, le otorgan preferenteatención) y cuando se lo aprecia desde la mismaEuropa.No hace muchas semanas Marcha publicó un interesanteartículo (ti) de un traductor europeo, quien alertabaa los autores latinoamericanos acerca de la falta totalde respeto con que son encaradas Ias traducciones de susobras en algunos países de Europa (él se refería concretamentea Alemania Occidental y mencionaba algunosejemplos en verdad convincentes) donde mutilan y modificanlos textos originales con un desparpajo que acasosea un inesperado síntoma <strong>del</strong> desarrollo. No importaque en estos momentos la narrativa latinoamericanasea la más creadora, la más dinámica, la más rica. Loseuropeos siguen dedicando a los novelistas de estas tierras(yen este aspecto no importa demasiado que pertenezcano no al boom) una frívola ojeada que no se diferenciamucho de la que el colonizador consagró siem-(5) Wolfgang A. Luchting. En vías de arrollo, en Mar"

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!