Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
136<br />
CONFÉRENCE<br />
Cep<strong>en</strong>dant, le passage le plus important pour notre propos<br />
se trouve chez le même Gilbert <strong>de</strong> la Porrée, qui consiste <strong>en</strong> la<br />
réfutation <strong>de</strong> l’argum<strong>en</strong>t contre la théorie selon laquelle « le<br />
lieu d’une chose est constitué par le corps qui la conti<strong>en</strong>t ».<br />
L’argum<strong>en</strong>t contre <strong>ce</strong>tte théorie soulève l’objection selon<br />
laquelle, si c’était vrai, la limite du ciel le plus éloigné (au-<strong>de</strong>là<br />
duquel, selon la cosmologie aristotélici<strong>en</strong>ne et médiévale, il n’y<br />
a ri<strong>en</strong>) serait son propre lieu ; la réfutation <strong>de</strong> Gilbert consiste<br />
précisém<strong>en</strong>t à refuser un « lieu » à <strong>ce</strong> ciel ultime : « sed revocat<br />
hoc in dubium postrema caeli facies extra quam nihil est. Haec<br />
vero dici potest quod ipsa sibi locus sit, ut veteres exploratum<br />
fe<strong>ce</strong>re quando id quod ambitur alterum et disjunctum ab eo est quod<br />
ambit ». (Coer<strong>ce</strong>tur apparaît plus tard comme variante d’ambitur.)<br />
Ici comme dans Macrobe, ambire est employé comme un équival<strong>en</strong>t<br />
du verbe grec √|ƒ§Ä¤|§μ (et à nouveau, d’ailleurs, employé<br />
<strong>en</strong> relation avec une référ<strong>en</strong><strong>ce</strong> au ciel).<br />
On trouve dans Ockham : « talia (que mov<strong>en</strong>tur et in aliquo<br />
contin<strong>en</strong>tur) nota localiter non acquirunt aliquem rem sibi inher<strong>en</strong>tem…<br />
sed tam<strong>en</strong> adquirunt locum ambi<strong>en</strong>tem », où locus ambi<strong>en</strong>s<br />
= …∫√∑» √|ƒ§Ä¤›μ et représ<strong>en</strong>te une variante du locus circumdans<br />
ou du corpus circumdans qu’on trouve dans la fameuse définition<br />
thomiste du locus (Summa logicae, 3, 6) : « Est autem locus<br />
superficies corporis contin<strong>en</strong>tis immobilis… superficies corporis<br />
circumdantis illam, quae contigua est corpori circumdato, dicitur<br />
esse locus ». Locus (circum)ambi<strong>en</strong>s apparaît égalem<strong>en</strong>t dans les<br />
comm<strong>en</strong>taires tardifs <strong>de</strong> Thomas d’Aquin, par exemple dans le<br />
<strong>de</strong> Physica auscultatione (1574) <strong>de</strong> Francisco <strong>de</strong> Toledo :<br />
Locus est duplex : alter intrinsecus rei ipsi, alter extrinsecus.<br />
Extrinsecus qui<strong>de</strong>m est circumambi<strong>en</strong>s ipsum corpus locatum, vi<strong>de</strong>li<strong>ce</strong>t<br />
corpus contin<strong>en</strong>s, aut ejus superficies ultima, <strong>de</strong> quo locutus<br />
est Aristoteles. Intrinsecus vero locus rei est spatium illud quod<br />
ipsa res vere intra se occupat…