26.03.2014 Views

collega - Károli Gáspár Református Egyetem

collega - Károli Gáspár Református Egyetem

collega - Károli Gáspár Református Egyetem

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

A közösségi jog elsõbbségét érintõ magyar alkotmánybírósági határozatok<br />

tük, tehát nem lehet közömbös a szóban<br />

forgó ügyben sem, hogy rendeletrõl<br />

vagy irányelvrõl van-e szó. Az<br />

AB azonban, úgy tûnik, elmoshatónak<br />

véli a kétfajta jogforrási kategória<br />

közti határvonalat. 9<br />

Igaz ugyan,<br />

hogy a rendeleteknek is lehetnek<br />

olyan rendelkezései, amelyek bizonyos<br />

pontokon igénylik a tagállam<br />

részérõl végrehajtási intézkedés<br />

meghozatalát, s az AB álláspontja<br />

szerint itt éppen ilyen rendelkezések<br />

alkotmányossága a kérdés. Valójában<br />

azonban a bizonyos nemzeti<br />

diszkréciót engedõ rendeleti szabályok<br />

elkülöníthetõk a rendelet többi<br />

szabályától, ami a szóban forgó esetben<br />

azt jelenti, hogy a rendelet értelmében<br />

a díjfizetési kötelezettségre<br />

vonatkozó rendeleti szabály magyar<br />

végrehajtási intézkedés nélkül hatályba<br />

lépett 2004. május 1-jén, s csak<br />

a kikényszerítésére vonatkozó részletszabályok<br />

meghozatalában volt<br />

némi diszkréciós jogköre a magyar<br />

törvényalkotásnak. 10<br />

Az AB tehát<br />

igyekezett alátámasztani azt az álláspontot,<br />

miszerint itt egy magyar törvény<br />

magyar alkotmánnyal való<br />

összeegyeztethetõségérõl van szó, s<br />

így a továbbiakban csak ezt a kérdést<br />

vizsgálta. A magyar Alkotmánybíróság<br />

ilyen módon elhárította a többletkészletezési<br />

törvény közösségi jogi<br />

eredetébõl adódó következményeket,<br />

és a jogállamiság elvével ütközõnek,<br />

tehát alkotmányellenesnek<br />

nyilvánította a magyar törvényt.<br />

A 17/2004. számú határozattal<br />

párhuzamba állítható a 2005 elején<br />

született 774/B/2004. számú határozat,<br />

ugyanis ebben az ügyben is egy közösségi<br />

jogon alapuló magyar jogszabályi<br />

rendelkezés alkotmányossága<br />

vált kérdésessé. A lõfegyverekrõl<br />

és lõszerekrõl szóló törvény 11 vitatott<br />

szakasza egy irányelven alapult,<br />

12<br />

amelynek értelmében a lõfegyver-kereskedõk<br />

kötelesek megszerezni<br />

és nyilvántartani a vevõk<br />

személyazonosító adatait. Az indítványozó<br />

szerint ez az elõírás sérti a<br />

személyes adatok védelméhez való<br />

alkotmányos jogot, ezzel azonban az<br />

Alkotmánybíróság nem értett egyet,<br />

így az indítványt elutasította.<br />

Ebben az ügyben tehát hasonló<br />

probléma merült fel, mint a fenti<br />

esetben: megkérdõjelezõdött egy<br />

közösségi jogon alapuló magyar jogszabályi<br />

rendelkezés alkotmányossága.<br />

Itt azonban irányelvrõl volt<br />

szó, nem pedig rendeletrõl. Az Alkotmánybíróság<br />

azonban indokolásában<br />

a 17/2004. határozatra hivatkozott,<br />

amely megerõsíti azt a feltevést,<br />

hogy az AB nem tesz különbséget<br />

a közösségi jogforrások között.<br />

E határozat indokolásában ugyanúgy<br />

érvelt az AB, mint a fenti határozatban,<br />

tehát „a jelen ügyben elõterjesztett<br />

indítvány folytán is az<br />

Irányelven alapuló magyar jogszabály<br />

alkotmányosságának vizsgálatát<br />

végezte el anélkül, hogy a vizsgálat<br />

az Irányelv érvényességét vagy<br />

az implementálás megfelelõségét<br />

érintette volna”. 13 Azzal tehát, hogy<br />

az AB ismét függetlenítette a magyar<br />

jogszabályt közösségi jogi alapjától,<br />

ismét elkerülte az elsõbbségi<br />

kérdést, vagy akár azt, hogy vele<br />

szemben felmerüljön az Európai Bírósághoz<br />

fordulás kívánalma. Az alkotmánybírósági<br />

álláspont tehát<br />

semmilyen eltérést nem mutat abból<br />

eredõen, hogy rendeletrõl vagy<br />

irányelvrõl van-e szó. 14 Mindenesetre,<br />

a különbségtétel elmaradásán túl<br />

az igazán lényeges hozadéka ennek<br />

az érvelésnek az, hogy ezzel az AB<br />

tisztán magyar jogot érintõ kérdésként<br />

kezelhette mindkét ügyet, kizárva<br />

ezzel a szóban forgó közösségi<br />

jogszabályok elsõbbsége érvényesülésének<br />

lehetõségét.<br />

Az Alkotmánybíróság joggyakorlata<br />

látszólag a német vagy az olasz<br />

alkotmánybíróságok korai joggyakorlatához<br />

teszi hasonlatossá a magyar<br />

álláspontot. Ezek az alkotmánybíróságok<br />

ugyanis kezdetben a<br />

nemzeti alkotmány által biztosított<br />

magas alapjogvédelmi szint csökkenésétõl<br />

való félelem miatt elutasították<br />

a közösségi jog abszolút elsõbbségének<br />

elismerését. A német alkotmánybíróság<br />

híres „Solange I” ítéletében<br />

15<br />

rögzítette, hogy a közösségi<br />

jog és valamely alkotmányos alapjog<br />

ütközése esetén az alapjogok védelme<br />

élvez elsõbbséget mindaddig,<br />

amíg az alapjogvédelem közösségi<br />

szinten nem lesz megfelelõ. Csak<br />

egy évtizeddel késõbb, a „Solange II”<br />

ítélet 16 meghozatalától kezdve<br />

mondhatjuk azt, hogy a német alkotmánybíróság<br />

elfogadja a közösségi<br />

jog elsõbbségét az alkotmányos alapjogokkal<br />

szemben is, 17<br />

és feladta az<br />

alapjogok közösségi jogszabályok által<br />

okozott sérelmétõl való félelmét.<br />

Az olasz alkotmánybíróság álláspontja<br />

hasonló: a közösségi jogszabályok<br />

nem élvezhetnek elsõbbséget<br />

az alkotmányos alapjogok felett. 18<br />

A magyar Alkotmánybíróság azonban<br />

tulajdonképpen egy lépéssel<br />

hátrébb jár, mint nyugati „kollégái” a<br />

probléma felmerülésekor. A fenti határozatokból<br />

ugyanis azt látjuk,<br />

hogy a magyar AB még azt sem ismerte<br />

el, hogy ezekben az ügyekben<br />

elsõbbségi kérdés merült fel. A közösségi<br />

jog elsõbbségére hivatkozást<br />

semmilyen formában nem találunk a<br />

határozatokban. A magyar AB ezidáig<br />

nem foglalt határozottan állást<br />

a közösségi jog magyar jog feletti elsõbbségének<br />

kérdésében: nem rögzítette<br />

azt sem, hogy a közösségi jog-<br />

9 A Római Szerzõdés 249. cikke ugyanis az irányelvet nevezi meg mint olyan jogforrást, amely „az elérendõ célokat illetõen minden címzett tagállamra<br />

kötelezõ, azonban a forma és az eszközök megválasztását a nemzeti hatóságokra hagyja”.<br />

10 Sajó, i.m., 90. p.<br />

11 2004. évi XXIV. törvény a lõfegyverekrõl és lõszerekrõl.<br />

12 A Tanács 91/477/EGK irányelve [1991] HL L 256.<br />

13 A határozat II. része.<br />

14 Ez a következtetés független attól, hogy a lõfegyvertörvénnyel kapcsolatos konkrét ügyben az alapjogvédelem sérelmét nem találta megalapozottnak<br />

az Alkotmánybíróság, tehát tulajdonképpen a közösségi jogszabály célkitûzése nem került veszélybe, szemben a többletkészletezési<br />

törvény esetével.<br />

15 Internationale Handelsgesellschaft mbH v. Einfuhr- und Vorratsstelle für Getreide und Futtermittel, 29. Mai 1974., 2BvL 52/71.<br />

16 Wünsche Handelsgesellschaft, 22. Oktober 1986., 2BvR 197/83.<br />

17 Pontosabban a közösségi jog által biztosított alapjogvédelmi szintet egyelõre megfelelõnek ítéli, így nem vizsgálja, hogy egy adott közösségi<br />

jogi rendelkezés a német alkotmány által garantált alapjogba ütközik-e, amely azonban nem jelenti azt, hogy feladta volna erre vonatkozó hatáskörét.<br />

18 Frontini v. Ministero delle Finanze, 27. 12. 1973, 183/73.<br />

2007. évi 2–3. szám<br />

209

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!