30.04.2014 Views

Nyelvtudományi közlemények 65. kötet (1963)

Nyelvtudományi közlemények 65. kötet (1963)

Nyelvtudományi közlemények 65. kötet (1963)

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

126 FÓNAGY IVÁN—MAGDICS KLÁRA<br />

Mindkét esetben egy semleges tárgyon — papiroson vagy mondaton —<br />

hajtjuk végre a partnerünkre kimondott ítéletet.<br />

4.10 A gúny dallamformájára bizonyos kettősség jellemző. A nyomatékos<br />

szótagok magas szinten mozognak, gyakran fej hangba csapnak át.<br />

A hangsúlytalan szótagok mély szinten mozognak, gyakran az alaphang alá<br />

ereszkednek, s ilyenkor megy éppen át a zönge mormogásba. Párhuzamosan<br />

változik világosból igen sötétté a hangszín is. Nem kevésbé kettős a kifejezésre<br />

juttatott magatartás. A magas hang, a fejregiszter barátságot, jóindulatot<br />

s egyúttal gyermeki naivitást tettet. S ekkor hirtelen lehull a lepel. A fejregisztert<br />

súlyos mellregiszter váltja fel. Nem, nem vagyunk gyerekek. Minket<br />

nem lehet az orrunknál fogva vezetni. A kedves közeledést barátságtalan,,<br />

fenyegető magatartás váltja fel. A gúny dallamformájának második fázisa<br />

semmiben sem különbözik a megvetés dallamától. Agresszív indulatra gondolhatunk<br />

egyéb testi jelek alapján is: a garatívek megfeszítése, a kilégzőizmok,<br />

a garatizmok kontrakciója, a hangszalagok összepréselése, a Morgagniféle<br />

tasak, a gégebemenet összeszűkülése.<br />

Kifejezőnek, hatásosnak érezzük a fékezett és mégis meredek lesiklást<br />

a nyomatékos szótagban (vö. 11. ábra). Mintha ez a dallamforma a szatíra<br />

strukturális modellje lenne. A szatíra lényege éppen abban áll, hogy a tisztelet<br />

magas polcra emelt tárgyait hirtelen lerántjuk erről a polcról. A felsrófolt<br />

értékek devalvációja természetesen nagy lelki megtakarítást jelent. (Felszabadul<br />

az ellenszenvünk elfojtására, leplezésére fordított jelentékeny energia.<br />

Vö. FREUD VI, 156 és kk.). Ehhez még hozzátehetjük, hogy a szó szoros<br />

értelmében vett hirtelen lesiklás — például a hullámvasúton — nevetést<br />

vált ki.<br />

5. Nyelvi és zenei közlés 1<br />

5.0 A nyelvi és zenei közlemény (message) világítanak rá talán legélesebben<br />

a kétféle közlemény mélyreható ellentétére (vö. ÚJFALUSSY, 1962).<br />

A harag dallamformája felismerhető Ozmin áriájában, a vágyakozásé a Trisztánelőjátékban.<br />

A lezongorázott veszekedés vagy vágyakozó monológ korántsem<br />

kelti azonban azt a hatást, mint a két zenemű.<br />

A következőkben megkíséreljük a kétféle tükrözés leglényegesebb eltéréseit<br />

kiemelni, a zene fogalmát önkényesen leszűkítve a XX. század előtti<br />

európai zenére.<br />

5.1 A dallamot általában — így az érzelmeket tükröző dallamot is —<br />

mindenekelőtt különböző rangú és rendű formális kötöttségek különböztetik<br />

meg a beszédhanglejtéstől.<br />

5.1.1 A nagyobbfokú szervezettség különbözteti meg a zenei mű molekuláit<br />

a beszéd molekuláitól. A beszéddallam hordozói, a zöngés hangok<br />

harmonikus szerkezetűek, akárcsak a zenei hangok. Az egyes zenei hangok<br />

azonban homogének, amennyiben az alaphang frekvenciája egy hangon belül<br />

lényegében azonos. A zöngék frekvenciamenete viszont bizonyos határok<br />

között szeszélyesen változó (VON ESSEN 1957, 138). A zenei dallam homogén,<br />

2 E cikk írásakor D. COOKE „The Language of Music" (London 1959) c. kitűnő<br />

könyve nem volt számunkra hozzáférhető.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!