30.04.2014 Views

Nyelvtudományi közlemények 65. kötet (1963)

Nyelvtudományi közlemények 65. kötet (1963)

Nyelvtudományi közlemények 65. kötet (1963)

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

242 ISMERTETÉSEK — SZEMLE<br />

H. A. Gleason, Jr.: An Introduction to Descriptive Linguistics<br />

New York, 1956. 389 + IX 1.<br />

GLEASON munkája egyetemi előadások jegyzetéből nőtte ki magát sokat forgatott<br />

kézikönyvvé az elmúlt évek folyamán. A munka joggal kiérdemelte a népszerűséget,<br />

mert nemcsak kitűnő egyetemi tankönyvnek számít, hanem a szakember segédeszközévé<br />

is vált, ugyanis igen tömören, jó példaanyaggal szemléltetve mutatja be a strukturalista<br />

módszereket és a kutatások maradandó eredményeit. A könyv ezért hasznos szolgálatot<br />

tesz saját hazáján túl is. Ezt bizonyítja a könyv orosz fordítása (FJIHCOH: BBe/jeHHe<br />

B AeCKpHnTHBHyK) JiHHTBHCTHKy. MOCKBa. 1959).<br />

A tárgyalt anyag beosztása nem túlságosan szerencsés, és kevéssé áttekinthető,<br />

de a könyv e hibája részben menthető azzal, hogy eredeti célkitűzésének megfelelően<br />

anyagkövető tankönyvnek készült, s benne a szerző magasabb fokon ismételve tárgyalja<br />

a fonológiát és a morfológiát.<br />

Címének megfelelően a mű a szinkronikus nyelvészettel foglalkozik elsősorban,<br />

de vázlatosan foglalkozik a nyelvtörténet, a nyelvjáráskutatás, a nyelvek osztályozása,<br />

az írástörténet kérdéseivel is és szól a nyelvről mint közlési folyamatról az információelmélet<br />

tükrében. Habár ez utóbbi kérdések tárgyalásmódja szintén igen jó, olvasmányos<br />

(különösen az információ-elméletről szóló fejezet: The Process of Communication, 266—<br />

283), a szakember számára a leíró nyelvészetet tárgyaló fejezetek a legfontosabbak. Mind<br />

a fonéma, mind a morféma lényegét és elemzését tárgyaló (sajnálatos módon osztott)<br />

fejezetek kitűnő tájékoztatást adnak az anyagról. A szintaxisról szóló fejezet (128—142)<br />

viszont még a tárgykör természetéhez és a kutatás színvonalához képest is túlságosan<br />

elnagyolt. Az anglisták figyelmébe ajánlható az angol fonémarendszert tárgyaló korábbi<br />

fontosabb munkák összehasonlító értékelése (Interprétations of English Phonemics<br />

221—237).<br />

A szerző az anyagot két alapelvből kiindulva fejti ki. Az egyik alapelv a hjelmslevi<br />

tartalom (content) és kifejezés (expression) kettőssége, a másik a harrisi disztribúció elve.<br />

Érdekes azonban, hogy HJELMSLEV és HARRIS neve a munkában elő sem fordul, pedig<br />

GLEASON a mű végén igen bő irodalmi ismertetést és annotált útmutatást ad. Ez a hiányosság<br />

még abban az esetben is kifogásolható, ha a két alapelvet általánosan ismertnek tekintette,<br />

amelyek alkalmazásakor a külön forrásmegjelölés elhagyható. A hjelmslevi kategóriákat<br />

különben a szerző a maga módján értelmezi, a tartalom nála a nyelvi funkció<br />

és jelentés, a kifejezés pedig a nyelvi forma. A nyelvi jelenségek e két síkjához igen eredeti<br />

módon a szókincset számítja hozzá harmadiknak, amely véleménye szerint (6) a tartalom<br />

és a kifejezés közti minden különleges kapcsolatot magában foglalja. A jelentés szerepével<br />

kapcsolatban GLEASON elég mérsékelt álláspontot képvisel, és többször hangoztatja,<br />

ho gy a jelentést a gyakorlatban nem lehet a nyelvi elemzésekből kikapcsolni. Egyébként<br />

a nyelvi vizsgálatok egyik végső céljának éppen a jelentés megismerését tartja (94).<br />

Az ismertetett mű annyiban is meghaladja az átlag-tankönyvek színvonalát, hogy<br />

a szerző saját gondolatai is nem egyszer helyet kapnak benne. GLEASON a fonéma meghatározásában<br />

nagyjából J-ONESt követi ugyan, bár nem hangcsaládokról, hanem hangosztályokról<br />

(class of sounds) beszél (az angol nyelv fonémarendszerének felvázolásában<br />

nem JONES, hanem SMITH-TRAGER és FRIES nyomdokain jár); a fonémák azonosítását és<br />

elemzését egyéni felfogásából kiindulva kísérli meg. A fonémákat a hangok olyan osztályának<br />

tartja (12. fejezet), amelyek fonetikailag hasonlók, disztribúció szempontjából<br />

pedig jellegzetes viszonyban állnak egymással. Ilyen disztribúciós viszony a szabad<br />

variáció lehetősége (bizonyos határokon belül sokféle akusztikai és képzési változat),<br />

a komplementáris disztribúció (meghatározott helyzet, amelyben a hangok sora közül<br />

csak egy típus fordulhat elő) és valamely rendszerben való részvétel. Az első kritérium<br />

naiv és szubjektív valami (ez utóbbit Gleason is elismeri, 1. 166.1.). A második lényegében<br />

azonos a prágai iskola kombinatorikus variánsának fogalmával (nem téve különbséget<br />

kombinatorikus és fakultatív változat között), s ez a harrisi koncepcióval azonos, amely<br />

a fonológiából vett fogalmat a morfológiára is átviszi. Az elvek vitathatók ugyan, de<br />

alkalmazásukat, azaz a fonémaelemzés gyakorlatát, igen szerencsés módon mutatja be<br />

a 13. fejezet (Phonemie Analysis, 172—186. 1.).<br />

Egyes részletkérdésekben kitűnő megfigyeléseket találunk. így GLEASON bebizonyítja,<br />

hogy az angol és a héber határozott névelő funkciója — a közhittel ellentétben —<br />

nagyon különbözik egymástól (155).<br />

A szemléltető példaanyag legnagyobb része angol; utána a héber példaanyag<br />

következik (átírásban). A héber szemléltetőanyag alapján a morfémaelemzést bemutató<br />

két fejezet (6. The Identification of Morphèmes és 7. Classing Allomorphs intő Morphèmes,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!