30.04.2014 Views

Nyelvtudományi közlemények 65. kötet (1963)

Nyelvtudományi közlemények 65. kötet (1963)

Nyelvtudományi közlemények 65. kötet (1963)

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

A JELÖLETLENSÉG AZ UEÁL-ALTAJJ NYELVEKBEN 17<br />

követ vág' (uo. 269); tavaj tantes* j(di pöyas 'gyere pajtás leányt nézni' (MÉSZÁROS<br />

II, 196); ässd äße te%enU'stsin üfo ypzanä siód 'amíg az apja csizmát húz, a fia<br />

Kazánba ér' [találós mese; megfejtés: a füst] (uo. 33) | j a k u t : giä oyustum<br />

'ich habe ein Haus gezimmert' (BÖHTLINGK 219); kisi giäni taptyr 'der Mensch<br />

liebt das Haus' (uo. 220); ü istim 'ich habe Wasser getrunken' (uo. 220);<br />

gaytar yl- 'eine Frau nehmen, heiraten (vom Manne)' (uo. 219); min bäjäbär<br />

bärgäsä atylän yllym 'ich habe mir eine Mütze gekauft' (uo. 224). Imperativus<br />

mellett partitivusi (locativusi) (,,acc. indef."-i) tárgy: ulayan Icuobayta<br />

ayal 'bringe einen grossen Hasen!' (uo. 224); mijiäyä bärgäsätä atylän ylan<br />

Tculu 'kaufe mir eine Mütze!' (uo.).<br />

[Irodalom: GR0:NBECH, TürkSprachbau I, 149 — 75; A. v. GABAIN, Alttürk.<br />

Grammatik 166; RÄSÄNEN, Morphologie 56; RADLOFF: Inschriften 102, Alttürk.<br />

Studien V 429, 440; SALONEN: JSFOU. XLIX/3. 7, 16; ASMARIN, Szintakszisz<br />

265; BÖHTLIKGK, Über die Sprache der Jakuten 219 kk.; SCHRIEEL: KSZ. X 213,<br />

XIII 319; stb. L. még a fent idézett irodalmat.]<br />

d) A mongolban<br />

Az accusativus ragja -ji, ~Í, ,,a ragtalan tőalak rendszerint nominativus,<br />

de gyakran a tárgy (különösen részleges tárgy) kitételére is szolgál" (BUDENZ,<br />

Rövid mongol nyelvtan. NyK. XXI, 282—3). Részletesen szól a mongol<br />

jelölt accusativus használatáról POPPE ,,Grammar of Written Mongolian"<br />

című munkájában. ,,The accusative is governed only by transitive verbs.<br />

The accusative is the case of the direct complément and is only used to indicate<br />

a definite object or person already known to the reader, 15 especially when the<br />

person or thing in question is modified by an attribute . . . The accusative is<br />

used, in generál, in cases in which the definite article in English is used"<br />

(i. m. 147). Ennek az „accusativus objecti"-nek a használatáról közelebbről<br />

a következőt állapítja meg (uo. 148): ,,a) Pronouns serving as a direct complément<br />

are always accusative forms. They do not occur suffixless [pl.: tegün-i<br />

üjebe 'he saw him']; b) nouns serving as a direct complément and modified<br />

by a pronominal attribute are always accusative forms [pl.: tere mori-ji unuba<br />

'he rode that horse']; c) the accusative is used, when there is an indication of<br />

the possessor of the object concerned [pl.: aq-a-jin mori-ji unuba 'he rode the<br />

horse of the elder brother']; d) the words bügüde 'all', bükü 'all', and all<br />

numerals summarizing the total amount of the persons or things in question<br />

are used in the accusative [pl. : bi cinu kéreg bükün-i bütügesügei 'I shall fulfil<br />

all your needs']; e) proper names serving as a direct complément are put in<br />

the accusative [pl.: cinggis qan-i ügebe 'he saw Chinghis Khan']; f) nouns serving<br />

as direct compléments are in the accusative, when the person or thing in<br />

question was mentioned in a previous context and is supposed to be known to<br />

the reader, or when there are any attributes making it distinguishable from<br />

- other, similar persons or things, or in cases where in English the definite article<br />

would be used [pi.: tende nigen süme bui. süme-ji ügemüiuu 'there is a temple.<br />

Will you see the temple?']."<br />

A jelöletlen ,,oblique case"-ről viszont ezt írja POPPE (UO. 149):<br />

„Instead of the accusative with the usual suffixes -ji and -i a suffixless form<br />

15 Khalkha nyelvtanának 62. lapján POPPE az accusativtfsról egyenesen mint a<br />

Form des „direkten bestimmten Objektes"-ről beszél.<br />

2 <strong>Nyelvtudományi</strong> Közlemények LXV. 1.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!