30.04.2014 Views

Nyelvtudományi közlemények 65. kötet (1963)

Nyelvtudományi közlemények 65. kötet (1963)

Nyelvtudományi közlemények 65. kötet (1963)

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ISMERTETÉSEK — SZEMLE 211<br />

— determináló szerepű — birtokos személyraggal van ellátva, pl. pir 'át' < pir%s, mint<br />

a magyar közepette. Néhány idő- és módhatározó névutó (pl. tirja, tirji, tir 'közben,<br />

módon') előtt a deverbális alapszó -ig képzőt mutat. Érdekes, hogy egyes módhatározó<br />

névutók, mint a zűrjén moz, etsen, a votják éamen tárgyként vagy állapothatározóként<br />

álló szóhoz is járulhatnak, így mintegy kettős mondattani függés jön létre.<br />

A több mint 150 zűrjén névutót — köztük az azonos tőszóból származókat —<br />

53 szócikkben tárgyalja RÉDEI. Mindegyiket az etimológia tüzetes bemutatásával kezdi.<br />

Az olvasónak, aki a könyvet elsősorban magyar szempontból nézi, az etimológiákhoz<br />

csupán egy részlet megjegyzése van: a pelen 'mentén' és társai tövéül szolgáló pel 'oldal'<br />

szó magyar megfelelője, a fél említéséhez hozzá lehetett volna tenni, hogy ebből is keletkeztek<br />

névutók, noha más jelentésűek, mint a zürjénben: felől, felé. — A zűrjén névutók<br />

nagy többsége természetesen finnugor eredetű, de két fiatal orosz jövevényszó is névutó,<br />

sőt egész névutócsalád tőszavává lett: or. QoiOb 'oldal' > z. bok ua., hokin, hokié, boke,<br />

bokti, P. bőket, boksán 'mellett stb.', és or. MecTO 'hely' > z. mesta ua., mestae 'helyett';<br />

ez a névutó-kategória termékenységét, életképességét mutatja.<br />

A névutók használatát a népnyelvi forrásanyagból és az irodalmi nyelvből merített<br />

bőséges példatár illusztrálja; a szerző jó érzékkel tagolja a funkciók sokrétűségét, és különösen<br />

nagy figyelmet fordít az átmenetekre. Nem sajnálja a fáradságot az olyan példák<br />

bemutatásától sem, amelyekben a névutó tőszavának eredeti jelentése még nem homályosult<br />

el, amelyek tehát még nem is tekinthetők névutós kapcsolatoknak (pl. a kostjn<br />

és különösen a dórin szócikkében). Több esetben, különösen az újabb irodalmi nyelv<br />

névutóhasználatában, állandó határozókban egyes orosz prepozíciós kapcsolatok hatására<br />

mutat rá.<br />

A névutó jelentésfejlődésének, a funkciók összefüggésének bemutatását RÉDEI<br />

az egyéb finnugor, továbbá szamojéd és indoeurópai nyelvekből vett párhuzamokkal<br />

kíséri. Itt is kell egy magyar vonatkozású észrevételt tennünk, ezúttal a külföldi olvasók<br />

szempontjából, akiknek a német nyelvű kiadvány szól: a magyar példamondatok megválasztása<br />

nem mindig szerencsés. Egyrészt régies nyelvállapotot tükröznek (pl. „Irégykedünk<br />

másnak előmentére" 25), s ez, minden kísérő megjegyzés nélkül közölve, félrevezetheti<br />

a magyar nyelvvel csak felületesen ismerős olvasót. Másrészt a zűrjén névutós<br />

szerkezettel néha merőben más típusú magyar alakulást állít párhuzamba a szerző:<br />

személyes névmás viszonyragos alakjaként használt személyragos határozószót (pl.<br />

rólok, 39), ami szintén zavaróan hat.<br />

RÉDEI könyve a névutók eredetét és fejlődési irányát is összefoglalja. A zűrjén<br />

névutós szerkezet összetételként viselkedik; ezt nemcsak mondatfonetikai, hanem grammatikai<br />

tények is bizonyítják: ha a névutóval ellátott főnév nomen possessiként szerepel,<br />

ennek a ragját nem a főnév, hanem a névutó — mint az összetétel utótagja — viseli.<br />

Jóval ritkábban fordul elő a birtokos személyrag magán a főnéven. Néhány zűrjén és<br />

votják nyelvjárási adaton azt a jelenséget figyelhetjük meg, ami a magyar nyelvtörténet<br />

írásos korszakának első századaiban oly nagy szerepet játszott: a névutó hangteste összezsugorodott,<br />

önállóságát elvesztstte, raggá vált (pl. vilin > P. mu-vvin 'auf der Erde').<br />

RÉDEI KÁROLY monográfiája hasznos összefoglalása a permi nyelvek névutórendszerére<br />

vonatkozó szintaktikai, morfológiai és etimológiai kérdéseknek. De a finnugrisztika<br />

szakterületén kívül állóknak is értékes tanulságokkal szolgál, különösen az<br />

elvont határozó-kategóriák kialakulásának és összefüggéseinek ábrázolásával. Szép példája<br />

ennek a ponda, pomla '-ért, helyett, miatt' elemzése. Érdeme, hogy elvi eredményeit<br />

nagyhangú általánosítások, légüres térben mozgó következtetések nélkül, a rendelkezésére<br />

álló konkrét nyelvi anyag alapos és lelkiismeretes kiaknázásával éri el.<br />

J. SOLTÉSZ KATALIN<br />

B. H. JlblTKHH: K0MH-fl3bBHHCI

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!